Qualora, durante un mese civile, i ritiri effettuati da un'organizzazione di produttori raggiungano (per un
prodotto che figura nell'allegato I lettere A e D) il 10% dei quantitativi di detti prodotti messi in vendita nel corso del medesimo mese, lo Stato membro accorda all'organizzazione di produttori interessata una compensazione finanziaria speciale pari a
l 95% del prezzo di ritiro applicato da tale organizzazione per i quantitativi del
prodotto con
...[+++]siderato ritirati dal mercato e che non superano il 14% dei quantitativi messi in vendita nel corso del mese considerato.
Where, in a given calendar month, the withdrawals effected by a producers' organization reach (in the case of a product listed in Annex I A or D) 10% of the quantities of the said product placed on sale in the same month, the Member State grants the producers' organization concerned special financial compensation, equivalent to 95% of the withdrawal price applied by the said organization, for the quantities of the product in question withdrawn from the market which do not exceed 14% of the quantities placed on sale in the month in question.