La direttiva non coglie l’obiettivo e questo, in un momento di crisi politica europea pesante, è un segnale cattivo, anzi pessimo, della distanza tra le istituzioni e le effettive esigenze in un modo globalizzato di interessi in gioco, che sono tanti ma che non possono ricomporsi secondo vecchi schemi.
The directive does not achieve that aim and, at a time of profound European political crisis, that is a bad or, rather, a shocking sign of the gap between the institutions and the actual needs of the interests at stake in a globalised world.