Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammissibilità della prova
Elemento di prova
OAccD
Oggetto della prova
Ordinanza sull'accreditamento e sulla designazione
Pubblicazione della sentenza
Pubblicazione della sentenza di condanna
Sentenza di ammissibilità della prova

Vertaling van "sentenza di ammissibilità della prova " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ammissibilità della prova | sentenza di ammissibilità della prova

permission to give evidence




pubblicazione della sentenza | pubblicazione della sentenza di condanna

publication of the judgment | publication of the verdict | publication of the decision


elemento di prova | oggetto della prova

evidentiary production


Ordinanza del 17 giugno 1996 sul sistema svizzero d'accreditamento e la designazione di laboratori di prova e di organismi di valutazione della conformità, di registrazione e d'omologazione | Ordinanza sull'accreditamento e sulla designazione [ OAccD ]

Ordinance of 17 June 1996 on the Swiss Accreditation Systemcheme and the Designation of Testing, Conformity Certification, Registration and Approval Bodies | Accreditation and Designation Ordinance of 17 June 1996 [ AccDO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. La Commissione valuta la richiesta e, entro nove mesi dal ricevimento di una richiesta completa, approva la tecnologia innovativa in quanto eco-innovazione contestualmente al metodo di prova, salvo il caso in cui emergano dubbi sull'ammissibilità della tecnologia o l'adeguatezza del metodo di prova.

2. The Commission shall assess the application and, within nine months from receipt of a complete application, it shall approve the innovative technology as an eco-innovation together with the testing methodology, unless objections are raised in respect of the eligibility of the technology or the appropriateness of the testing methodology.


1. Alla validazione temporanea elettronica non possono essere negati gli effetti giuridici e l’ammissibilità come prova in procedimenti giudiziali per il solo motivo della sua forma elettronica o perché non soddisfa i requisiti della validazione temporanea elettronica qualificata.

1. An electronic time stamp shall not be denied legal effect and admissibility as evidence in legal proceedings solely on the grounds that it is in an electronic form or that it does not meet the requirements of the qualified electronic time stamp.


una direttiva volta a rafforzare la presunzione d’innocenza e il diritto di presenziare al processo. La direttiva garantirà il rispetto della presunzione d’innocenza di tutti i cittadini indagati dalla polizia o imputati dalle autorità giudiziarie assicurando che 1) la colpevolezza non possa desumersi da nessuna decisione o dichiarazione ufficiale prima della sentenza definitiva; 2) l’onere della prova sia a carico della pubblica accusa e qualunque du ...[+++]

A Directive to strengthen the presumption of innocence and the right to be present at trial in criminal proceedings: It will guarantee respect for the presumption of innocence of all citizens suspected or accused by police and judicial authorities by guaranteeing that (1) guilt cannot be inferred by any official decisions or statements before a final conviction; (2) the burden of proof is placed on the prosecution and any doubt benefits the suspect or accused person; (3) the right to remain silent is guaranteed and not used against suspects to secure conviction; and (4) the accused has the right to be present at the trial (see Annex f ...[+++]


Quanto alla periodicità della penalità, conformemente alla proposta della Commissione, dato che la produzione della prova della conformità alla direttiva 91/271 può richiedere un certo tempo, e per tener conto del progresso eventualmente compiuto da detto Stato membro, la Corte considera adeguato un calcolo della penalità effettuato sulla base di periodi di sei mesi, riducendo il totale relativo a tali periodi (vale a dire una penalità di EUR 859 404 per semestre di ritard ...[+++]

As to the frequency of the penalty payment, in accordance with the Commission’s proposal, given that the provision of evidence of the compliance with Directive 91/271 may require a certain amount of time, and in order to take account of any progress made by that State, the Court considers it appropriate for the penalty payment to be calculated on the basis of six-month periods, reducing the total relating to such periods (that is, a penalty payment of €859 404 for each six-month period of delay) by a percentage corresponding to the pr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Impugnazione della sentenza del Tribunale (Terza Sezione) del 5 ottobre 2011, Transcatab/Commissione (T-39/06), con la quale il Tribunale ha respinto la domanda di annullamento parziale della decisione C(2005) 4012 def. della Commissione, del 20 ottobre 2005, relativa ad un procedimento ai sensi dell’articolo 81, paragrafo 1, [CE] (Caso COMP/C.38.281/B.2 — Tabacco greggio — Italia) e la domanda di riduzione dell’importo dell’ammenda inflitta alla Transcatab con tale decisione nonché la domanda riconvenzionale della Commissione diretta all’aumento di tale ...[+++]

Appeal brought against the judgment of the General Court (Third Chamber) of 5 October 2011 in Case T-39/06 Transcatab v Commission, in which the General Court dismissed the application for the partial annulment of Commission Decision C(2005) 4012 final of 20 October 2005 relating to a proceeding under Article 81(1) [EC] (Case COMP/C.38.281/B.2 — Raw tobacco — Italy) and for a reduction of the fine imposed on Transcatab by that decision and the counterclaim by the Commission seeking to increase that fine — Italian market for the purchasing and primary processing of raw tobacco — Attribution of liability to a parent company for infringemen ...[+++]


Tuttavia, in considerazione dell’impegno di cui l’Irlanda ha dato prova per adeguarsi a tale sentenza e della riduzione della sua capacità di pagamento in ragione della crisi economica, la Corte irroga a tale Stato una penalità dell’importo di EUR 12 000 per giorno di ritardo nell’esecuzione della sentenza del 2009, a far data dalla pronuncia della presente sentenza e sino alla completa esecuzione della sentenza del 2009.

However, taking account of the efforts made by Ireland to comply with that judgment and the fact that its ability to pay has been diminished as a result of the economic crisis, the Court imposes on Ireland a penalty payment of €12,000 for each day of delay in adopting measures necessary to comply with the 2009 judgment, from the date on which judgment is delivered in the present case to the date of full compliance with the 2009 judgment.


[11] Lettera h) della voce “Ravvicinamento” Proposta sugli standard minimi in materia di ottenimento della prova con uno sguardo sulla reciproca ammissibilità (2007).

[11] Point (h) under "Approximation", Proposal on minimum standards relating to the taking of evidence with a view to mutual admissibility (2007).


Nella sua sentenza, la Corte di giustizia delle Comunità europee ha ritenuto che, contrariamente a quanto previsto nella direttiva ricorsi, il diritto portoghese subordina la concessione del risarcimento danni in rapporto a violazioni delle disposizioni comunitarie in materia di appalti pubblici alla produzione della prova, da parte dei soggetti lesi, che gli atti illegali dello Stato o delle persone giuridiche di diritto pubblico siano stati commessi in modo colposo.

In its judgment, the Court of Justice ruled that, contrary to what is laid down in the Directive on review procedures, Portuguese law makes the award of damages for violations of Community rules on public contracts subject to the production of evidence by the aggrieved parties that the State or legal persons under public law were at fault in committing the illegal acts.


La Commissione ricorda che questo argomento è inconferente ai fini della prova dell’ammissibilità di questa attività.

As indicated above, the Commission cannot take this argument into account to show that this activity is eligible.


I principali obiettivi per il 1995 sono in particolare i seguenti: - mettere a punto il 4o programma d'azione sulla parità delle possibilità; - preparativi della 4a conferenza mondiale sulle donne (Pechino, settembre 1995); - codice di prassi proficue in materia di parità delle retribuzioni; - valutazione della raccomandazione del 1991 sulla tutela della dignità delle donne e degli uomini sul posto di lavoro e verifica adeguata; - esame, svolto insieme con le parti sociali, della proposta relativa all'onere della ...[+++]

The main objectives for 1995 in the field of equal opportunities include the following: - Drawing up the Fourth Action Programme on Equal Opportunities; - Preparing for the 4th World Conference on Women in Beijing in September 1995; - A code of practice on equal pay; - An evaluation of the 1991 Recommendation on the protection of the dignity of women and men at work, with appropriate follow up; - Discussing the burden of proof proposal with the social partners, and following up on the discussion on the reconciliation of professional and family life; - Follow up to the 1992 Childcare Recommendation; - Proposal for a Directive on equ ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'sentenza di ammissibilità della prova' ->

Date index: 2023-06-15
w