Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Camera di separazione
Conduttore di impianti di separazione dell'aria
Conduttrice di impianti di separazione dell'aria
Operatore di impianti di separazione dell'aria
Responsabilità
Responsabilità collegiale
Responsabilità giuridica
Responsabilità legale
Separazione
Separazione coniugale
Separazione consensuale
Separazione dall'aria di scarico dell'impianto
Separazione dei beni
Separazione dei coniugi
Separazione dei poteri
Separazione di fatto
Separazione legale
Separazione personale

Vertaling van "separazione legale " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
separazione legale [ separazione coniugale | separazione consensuale | separazione dei beni | separazione di fatto ]

judicial separation [ family separation | legal separation | separation of property ]


separazione legale | separazione personale

judicial separation | legal separation


separazione legale | separazione personale

judicial separation | legal separation


convenzione sul riconoscimento dei divorzi e delle separazioni legali | convenzione sul riconoscimento delle sentenze di divorzio e di separazione legale

Convention on the Recognition of Divorces and Legal Separations


separazione coniugale | separazione dei coniugi | separazione

separation | judicial separation


conduttrice di impianti di separazione dell'aria | operatore di impianti di separazione dell'aria | conduttore di impianti di separazione dell'aria | conduttore di impianti di separazione dell'aria/conduttrice di impianti di separazione dell'aria

air separation plant production operative | oxygen plant operator | air separation plant operator | oxygen gas plant operator




separazione dall'aria di scarico dell'impianto

separation from the plant exhaust gas




responsabilità [ responsabilità collegiale | responsabilità giuridica | responsabilità legale ]

liability [ collective liability | legal liability | legal responsibility ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il 12 luglio 2010 i governi dell'UE avevano adottato la decisione del Consiglio che autorizza una cooperazione rafforzata nel settore del diritto applicabile in materia di divorzio e di separazione legale (IP/10/917, MEMO/10/100).

EU governments adopted the Council Decision authorising enhanced cooperation on the law applicable to divorce and legal separation on 12 July 2010 (IP/10/917, MEMO/10/100).


Il 12 luglio 2010 i governi dell'UE avevano adottato la decisione del Consiglio che autorizza una cooperazione rafforzata nel settore del diritto applicabile in materia di divorzio e di separazione legale (IP/10/917, MEMO/10/100).

EU governments adopted the Council Decision authorising enhanced cooperation on the law applicable to divorce and legal separation on 12 July 2010 (IP/10/917, MEMO/10/100).


I governi dell’UE avevano adottato nel luglio 2010 la decisione del Consiglio che autorizza la cooperazione rafforzata nel settore del diritto applicabile in materia di divorzio e di separazione legale (IP/10/917).

EU governments adopted the Council Decision authorising enhanced cooperation on the law applicable to divorce and legal separation in July 2010 (IP/10/917).


BE. considerando che occorre esaminare la questione se sia necessario imporre la separazione legale di determinate attività finanziarie ad alto rischio dalle banche che svolgono attività di deposito all'interno del gruppo bancario, in linea con la relazione Liikanen;

BE. whereas the question whether it is necessary to require legal separation of certain particularly risky financial activities from deposit-taking banks within the banking group, in line with the Liikanen report, should be examined;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vista la decisione 2010/405/UE del Consiglio, del 12 luglio 2010 , che autorizza una cooperazione rafforzata nel settore del diritto applicabile in materia di divorzio e di separazione legale,

- having regard to Council Decision 2010/405/EU of 12 July 2010 authorising enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation,


– vista la decisione 2010/405/UE del Consiglio, del 12 luglio 2010, che autorizza una cooperazione rafforzata nel settore del diritto applicabile in materia di divorzio e di separazione legale ,

– having regard to Council Decision 2010/405/EU of 12 July 2010 authorising enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation ,


– vista la sua posizione del 16 giugno 2010 , con la quale ha approvato il progetto di decisione del Consiglio che autorizza una cooperazione rafforzata nel settore del diritto applicabile in materia di divorzio e di separazione legale,

– having regard to its position of 16 June 2010 , giving its consent to the draft Council decision authorising enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation,


– vista la sua posizione del 16 giugno 2010, con la quale ha approvato il progetto di decisione del Consiglio che autorizza una cooperazione rafforzata nel settore del diritto applicabile in materia di divorzio e di separazione legale,

– having regard to its position of 16 June 2010, giving its consent to the draft Council decision authorising enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation,


Innanzitutto, esso ha preso atto dei lavori svolti, senza molti progressi, sui tre problemi principali: articolo 1: campo di applicazione; articolo 2: competenza giurisdizionale in caso di una domanda di nullità del matrimonio, di divorzio, o di separazione legale; articolo 3: criteri di competenza in materia di esercizio dell'autorità parentale al momento dello scioglimento del matrimonio.

The Council began by noting the work carried out, without great success, on the three major problems, namely Article 1: Scope, Article 2: jurisdiction in applications for a marriage to be declared invalid, divorce or the legal separation of spouses, and Article 3: criteria for jurisdiction regarding the exercise of parental authority at the time the marriage is dissolved.


Le due proposte integreranno gli strumenti già adottati a livello di UE in materia di famiglia, come il regolamento Bruxelles II relativo alle decisioni in materia matrimoniale e in materia di potestà dei genitori, il regolamento relativo alle obbligazioni alimentari e il regolamento Roma III sulla legge applicabile in materia di divorzio e separazione legale.

The two proposals will complement the instruments already adopted at EU-level concerning family-related issues, such as the Brussels II a Regulation regarding matrimonial matters and parental responsibility, the Regulation on maintenance obligations, and the Rome III Regulation on the law applicable to divorce and legal separation.


w