Basandosi sull'esperienza delle procedure di assegnazione di mandati acquisita in settori specifici, per esempio in esito all'applicazione della decisione n. 710/97/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 marzo 1997, su un approccio coordinato di autorizzazi
one nel settore dei servizi di comunicazioni personali via satellite nella Comunità(6) nonché della decisione n. 128/1999/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 14 dicembre 1998, sull'introduzione coordina
ta di un sistema di comunicazioni mobili e senza fili (UMTS
...[+++]) della terza generazione nella Comunità(7), è necessario adottare misure tecniche di attuazione sulla base dei mandati conferiti alla CEPT.Building on the experience of mandating procedures gained in specific sectors, for example as a result of the application of Decision No 710/97/EC of the European Parliament and of the Council of 24 March 1997 on a coordinated authorisation approach in the field of satellite per
sonal-communication services in the Community(6) and Decision No 128/1999/EC of the European Parliament and of the Council of 14 December 1998 on the coordinated introduction of a third generation
mobile and wireless communications system (UMTS) in the Communit
...[+++]y(7), technical implementing measures should be adopted as a result of mandates to the CEPT.