Se uno Stato membro accerta che veicoli, sistemi, entità tecniche o componenti appartenenti ad un tipo omologato compromettono la sicurezza della circolazione stradale, esso può, per un periodo massimo di sei mesi, vietarne sul proprio territorio la vendita, la messa in circolazione o l'uso.
If a Member State finds that vehicles, systems, separate technical units or components constitute a road safety hazard, even though they are of an approved type, it may, for a maximum period of six months, prohibit on its territory the sale, entry into service or use thereof.