Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività di una società holding
Deposito collettivo
Fondo aperto
Fondo comune d'investimento
Fondo congiunto
Fondo d'investimento a capitale variabile
Fondo di investimento
Gestore di fondi
Gestore di patrimoni
Holding
Impresa affiliata
Impresa associata
Impresa collegata
Impresa consociata
Impresa di investimento
Impresa partecipata
SICAF
SICAV
SIM
Società affiliata
Società bucalettere
Società capogruppo
Società collegata
Società commerciale
Società consociata
Società consociata
Società controllante
Società d'intermediazione mobiliare
Società d'investimento
Società d'investimento a capitale fisso
Società d'investimento a capitale variabile
Società d'investimento collettivo
Società del gruppo
Società del gruppo
Società di gestione
Società di investimento
Società di investimento a capitale variabile
Società di partecipazione
Società di partecipazione finanziaria
Società di portafoglio
Società finanziaria
Società fuori giurisdizione
Società holding
Società offshore
Specie consociata
Tipo di mescolanza

Vertaling van "società consociata " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
società consociata | società del gruppo

group company




impresa affiliata | impresa associata | impresa collegata | impresa consociata | impresa partecipata | società affiliata | società collegata | società consociata

affiliated company | affiliated undertaking | associated enterprise | linked enterprise | related company | related undertaking


società del gruppo (1) | società consociata (2)

group company | affiliated company


holding [ società capogruppo | società controllante | società di gestione | società di partecipazione | società di partecipazione finanziaria | società di portafoglio | società finanziaria | società holding ]

holding company [ management company ]


società commerciale

firm governed by commercial law [ commercial firm ]


società d'investimento [ deposito collettivo | fondo aperto | fondo comune d'investimento | fondo congiunto | fondo d'investimento a capitale variabile | fondo di investimento | gestore di fondi | gestore di patrimoni | impresa di investimento | SICAF | SICAV | SIM | società d'intermediazione mobiliare | società d'investimento a capitale fisso | società d'investimento a capitale variabile | società d'investimento collettivo | società di investimento | società di investimento a capitale variabile ]

investment company [ asset management company | asset manager | closed-end investment company | fund manager | investment firm | investment fund | investment trust | mutual fund | OEIC | open-ended investment company | open-ended investment trust | pooled fund | unit trust | investment trusts(UNBIS) ]


tipo di mescolanza (1) | specie consociata (2)

associated species


società bucalettere | società fuori giurisdizione | società offshore

offshore company | non-resident company


attività di una società holding

corporate group activities | parent company activities | holding company activities | management of holding company activities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nel caso della separazione delle reti, per esempio, noi non diciamo che esse debbano essere vendute o eliminate; chiediamo invece trasparenza e che ai precedenti proprietari delle reti che continuano a operare nel mercato energetico non sia più permesso di intervenire nelle attività operative di una società consociata che gestisce le reti, al fine di garantire che possa accedere alla rete chiunque voglia farlo – compresi i concorrenti del mercato del gas e dell’elettricità.

In the case of unbundling, for example, we are not stating that the grids must be sold or disposed of. We are demanding transparency and we are demanding that former owners of grids which remain active in the energy sector are no longer allowed to intervene in the operating activities of a grid subsidiary, to ensure that the grid can be accessed by anyone who wants to use it – including competitors in the gas and electricity market.


Altra domanda: se nella società consociata si verifica una situazione di crisi, come sarà gestita?

Another question. If a crisis situation develops in the subsidiary firm, how will it be managed?


Quando parliamo di riformare le procedure di vigilanza dobbiamo innanzi tutto porci una domanda che sono solita rivolgere ai responsabili degli organismi di vigilanza europei: se una società consociata opera in un determinato paese e, a causa della sua cattiva gestione, comincia a creare danni all’economia di quel paese, chi sarà chiamato a pagare?

When we talk about reforming supervisory processes, we must first ask ourselves something that I usually ask the heads of European supervisory bodies: if a subsidiary firm is operating in a certain country, and because of its unsatisfactory operation, that country's economy is starting to suffer, who will pay? Who will be responsible?


(b) "società consociata": una società consociata di una seconda società, perlomeno allorché:

"(b) a company is an "associated company" of a second company if, at least:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al fine di non ridurre la solvibilità, il che sarebbe contrario al vigente accordo di Basilea, la limitazione delle deduzioni di capitale ai requisiti di solvibilità della società consociata andrebbe circoscritta alla partecipazione in imprese di assicurazione.

In order not to water down the solvency which would be contradictory to the existing Basel agreement, the limitation of capital deductions to the solvency requirements of the subsidiary should be confined to participation in insurance undertakings.


All'inizio dell'inchiesta, la Nufarm Malaysia aveva dichiarato di non aver mai esportato, direttamente o attraverso una società consociata, prodotti di glifosato in un paese della Comunità.

Nufarm Malaysia had stated at the beginning of the investigation that neither it nor any related subsidiary company of Nufarm Malaysia had at any time exported any glyphosate products, either directly or indirectly, to any country in the Community.


(21) Secondo quanto è affermato nel punto 30 del regolamento relativo al dazio provvisorio, era stato accertato che un produttore russo aveva venduto il prodotto in questione ad una società collegata in Svizzera e che non aveva dichiarato l'esistenza di tale collegamento; detto produttore, nella fase successiva alla determinazione provvisoria, non ha contestato questa risultanza, ma ha dichiarato di non conoscere la destinazione finale delle sue esportazioni e ha pertanto chiesto che le vendite alla società consociata non fossero considerate come vendite per l'esportazione nella Comunità.

(21) One Russian producer found, as set out in recital 30 of the provisional duty Regulation, to have sold the product concerned to a related company in Switzerland, and which had omitted to specify this relationship, did not contest after the provisional stage that the relationship existed. However, this producer claimed that it did not know the final destination of its exports and that therefore the sales to this related company should not be considered as sales destined for export to the Community.


(40) Nel regolamento che istituisce il dazio provvisorio la Commissione ha calcolato il prezzo all'esportazione relativo ad un esportatore che aveva venduto nella Comunità attraverso una società consociata di Hong Kong ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 8, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2423/88.

(40) For its preliminary determination, the Commission, for one exporter which sold to the Community via a related company in Hong Kong, calculated the export price in accordance with Article 2 (8) (a) of Regulation (EEC) No 2423/88.


Tale metodo di calcolo del valore dei pezzi giapponesi non può essere accettato in quanto non comprende un adeguato margine di utile e le spese sostenute dal venditore, ed è quindi influenzato dal rapporto esistente tra il venditore (società madre) e l'acquirente (società consociata).

This method of calculating the value of the Japanese parts cannot be accepted since it does not reflect a reasonable profit and selling expenses for the selling company and therefore appears to be influenced by the relationship between the seller (parent company) and the buyer (subsidiary company).


Tale metodo di calcolo del valore dei pezzi giapponesi non può essere accettato in quanto non comprende un adeguato margine di utile e le spese sostenute dal venditore ed è quindi influenzato dal rapporto esistente tra il venditore (società madre) e l'acquirente (società consociata).

This method of calculating the value of the Japanese parts cannot be accepted, since it does not reflect a reasonable profit and selling expenses for the selling company and therefore appears to be influenced by the relationship between the seller (parent company) and the buyer (subsidiary company).


w