Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sono fiducioso che possiamo " (Italiaans → Engels) :

Sono fiducioso che possiamo compiere progressi significativi in questo senso al vertice sociale di novembre".

I trust we can take important steps towards this goal at the Social Summit in November”.


Qualunque sarà l'esito elettorale, sono fiducioso che avremo un governo che assicurerà che l'Italia rimanga un attore centrale in Europa e nella definizione del suo futuro.

Whatever the outcome, I am confident that we will have a government that makes sure that Italy remains a central player in Europe and in shaping its future.


Sono fiducioso che il 2007 infonderà un dinamismo concreto all'economia europea e getterà adeguatamente le basi per una revisione intermedia della strategia di Lisbona nel 2008.

I believe 2007 will see real dynamism in the European economy, and an effective platform for the mid-term review of Lisbon in 2008.


Il vertice di oggi rappresenta un passo importante nella direzione giusta e, dopo aver sentito il primo ministro Modi, sono fiducioso di poter proseguire.

Today's Summit is an important step in the right direction and after hearing Prime Minister Modi I am confident we can move forward.


Il PEPP fungerà da marchio di qualità e sono fiducioso che permetterà anche di promuovere gli investimenti a lungo termine nei mercati dei capitali".

It will work like a quality label and I am confident that the PEPP will also foster long-term investment in capital markets".


Sono fiducioso che questo sostegno finanziario unionale opportunamente mirato a sviluppare un ambiente imprenditoriale innovativo, a migliorare le infrastrutture o a accrescere l'efficienza nell'uso delle risorse naturali, svolgerà un ruolo importante ai fini del raggiungimento di tali obiettivi".

I trust that the well-targeted EU financial support proposed for developing an innovation-friendly business environment, for upgrading infrastructures or for increasing the efficiency in the use of natural resources will play a meaningful part in the overall effort to reach these goals”.


In tale contesto, sono fiducioso che l'accordo di partenariato per l'Italia consentirà un uso più efficiente dei finanziamenti in modo da appianare la via dell'Italia verso la crescita e la competitività, promuovere l'occupazione e ridurre le disparità regionali.

In this context, I am confident that the Partnership Agreement for Italy will enable a more efficient use of funding to boost Italy's path to growth and competitiveness, to promoting employment and to decreasing regional disparities.


Le ultime settimane sono state proficue e sono fiducioso che ora potremo raggiungere un compromesso finale attorno a questo tavolo.

The past weeks have been productive and I am confident that around this table we can now settle on a final compromise.


Sono fiducioso che l'Anno europeo fungerà da catalizzatore per mobilitare i cittadini, le persone interessate e i decisori stimolandoli ad agire per promuovere l'invecchiamento attivo e affrontare in modo positivo le sfide poste dall'invecchiamento.".

I am confident that the European year will act as a catalyst to mobilise citizens, stakeholders and decision-makers to take action to promote active ageing and to tackle the challenges of ageing in a positive way".


Il commissario ha aggiunto: "Sono fiducioso che tutti i cittadini dell'UE trarranno vantaggio dagli interventi proposti, in particolare i gruppi vulnerabili che sono stati maggiormente colpiti dalla crisi".

He added: "I am confident that all EU citizens will benefit from the proposed actions, in particular vulnerable groups that were hit hardest by the crisis".




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'sono fiducioso che possiamo' ->

Date index: 2023-09-26
w