Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente chimico
Antidopaminergico
Che combatte la dopamina
Chimica
Chimico
Collageno
Corpo chimico
Industria chimica
Nomenclatura chimica
Prodotto chimico
Prodotto dell'industria chimica
Produzione chimica
Sostanza
Sostanza chimica
Sostanza chimica a basso volume di produzione
Sostanza chimica ad elevato volume di produzione
Sostanza chimica che compone le cartilagini e le ossa
Sostanza chimica prodotta in quantitativo ridotto
Sostanza chimica prodotta in quantità elevata
Sostanza dannosa
Sostanza inquinante
Sostanza nociva

Vertaling van "sostanza chimica " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sostanza chimica a basso volume di produzione | sostanza chimica prodotta in quantitativo ridotto

Low Production Volume chemicals | LPV chemicals [Abbr.] | LPVC [Abbr.]


sostanza chimica ad elevato volume di produzione | sostanza chimica prodotta in quantità elevata

high production volume chemical | HPV chemical | HPVC [Abbr.]


prodotto chimico [ agente chimico | corpo chimico | nomenclatura chimica | sostanza chimica ]

chemical product [ chemical agent | chemical body | chemical nomenclature | chemicals | chemical substance ]




collageno | sostanza chimica che compone le cartilagini e le ossa

collagen




antidopaminergico | che combatte la dopamina (sostanza chimica)

antidopaminergic


industria chimica [ prodotto dell'industria chimica | produzione chimica ]

chemical industry [ chemical production ]




sostanza nociva (1) | sostanza dannosa (2) | sostanza inquinante (3)

pollutant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Essi individuano la quantità massima ammissibile di una sostanza chimica che, a causa dell’utilizzo di giocattoli, può essere assorbita ed essere disponibile per taluni processi biologici nel corpo umano .

They define the maximum permissible quantity of a chemical substance which may, as a result of the use of the toys, be absorbed and be available for biological processes in the human body.


È stato rilevato per lo più in forma di polvere ma anche in forma di compressa e capsula. È disponibile alla vendita su Internet e nei negozi specializzati in sostanze psicotrope (head shop), ed è generalmente commercializzato come "sostanza chimica sperimentale".

It has been found mostly as a powder but also in tablets and capsules, and is commercially available on the internet and from 'head shops', usually marketed as 'research chemical'.


16. ritiene che, quando dispongano di dati sufficienti, gli organi decisionali debbano poter trattare per gruppi le sostanze che presentano meccanismi d'azione e proprietà identici, mentre in assenza di tali dati, potrebbe essere utile raggruppare le sostanze sulla base dell'analogia strutturale, ad esempio per stabilire priorità nella realizzazione di ulteriori sperimentazioni, al fine di proteggere la popolazione nel modo più rapido ed efficace possibile dagli effetti dell'esposizione agli interferenti endocrini e di limitare il numero delle sperimentazioni su animali; ritiene che occorra raggruppare le sostanze chimiche che presentano analogie strutturali se il produttore o l'importatore non è in grado di dimostrare agli organi decisionali competen ...[+++]

16. Considers that it should be possible for decision-making bodies to deal with substances having the same modes of action and properties on a group basis when sufficient data is available, while in the absence of sufficient data it may be useful to group substances on the basis of structural similarity, for example in order to establish priorities for further testing, in order to protect the public as quickly and effectively as possible from the effects of exposure to endocrine disrupters, and limiting the number of animal tests; takes the view that grouping chemicals with str ...[+++]


17. ritiene che, quando dispongano di dati sufficienti, gli organi decisionali debbano poter trattare per gruppi le sostanze che presentano meccanismi d'azione e proprietà identici, mentre in assenza di tali dati, potrebbe essere utile raggruppare le sostanze sulla base dell'analogia strutturale, ad esempio per stabilire priorità nella realizzazione di ulteriori sperimentazioni, al fine di proteggere la popolazione nel modo più rapido ed efficace possibile dagli effetti dell'esposizione agli interferenti endocrini e di limitare il numero delle sperimentazioni su animali; ritiene che occorra raggruppare le sostanze chimiche che presentano analogie strutturali se il produttore o l'importatore non è in grado di dimostrare agli organi decisionali competen ...[+++]

17. Considers that it should be possible for decision-making bodies to deal with substances having the same modes of action and properties on a group basis when sufficient data is available, while in the absence of sufficient data it may be useful to group substances on the basis of structural similarity, for example in order to establish priorities for further testing, in order to protect the public as quickly and effectively as possible from the effects of exposure to endocrine disrupters, and limiting the number of animal tests; takes the view that grouping chemicals with str ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I criteri per determinare quali misure applicare alle diverse sostanze chimiche comprendono il livello di pericolo associato alla sostanza chimica interessata, il volume degli scambi della stessa e la possibilità di stabilire un livello di concentrazione al di sotto del quale la sostanza chimica potrebbe continuare ad essere utilizzata ai fini per i quali è immessa sul mercato.

The criteria for determining which measures apply to which chemicals include the level of threat associated with the chemical concerned, the volume of trade in the chemical concerned, and the possibility to establish a concentration level below which the chemical could still be used for the purposes for which it is brought to the market.


L'esportatore, qualora intenda esportare dall'Unione nel territorio di una parte o di un altro paese una determinata sostanza chimica di cui al paragrafo 1, per la prima volta dalla data a decorrere dalla quale a tale sostanza chimica si applicano le disposizioni del presente regolamento, presenta notifica all'autorità nazionale designata dello Stato membro in cui risiede almeno venti giorni lavorativi prima della data in cui avrà luogo l'esportazione.

When an exporter is due to export a chemical referred to in paragraph 1 from the Union to a Party or other country for the first time on or after the date on which it becomes subject to this Regulation, the exporter shall notify the designated national authority of the Member State in which he is established, no later than 20 working days before the export of the chemical is due to take place.


L'esportatore, qualora intenda esportare dall'Unione nel territorio di una parte o di un altro paese una sostanza chimica di cui al paragrafo 1, per la prima volta dalla data a decorrere dalla quale a tale sostanza chimica si applicano le disposizioni del presente regolamento, presenta notifica all'autorità nazionale designata dello Stato membro in cui risiede almeno trenta giorni prima della data in cui avrà luogo l'esportazione, a meno che l'esportatore abbia precedentemente provveduto alla notifica in conformità dell'articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 689/2008.

When an exporter is due to export a chemical referred to in paragraph 1 from the Union to a Party or other country for the first time on or after the date on which it becomes subject to this Regulation, the exporter shall notify the designated national authority of the Member State in which he is established, no later than 30 days before the export of the chemical is due to take place, unless the exporter has previously given such notification in accordance with Article 7(2) of Regulation (EC) No 689/2008.


A titolo di esempio, un’impresa potrebbe brevettare una nuova sostanza chimica con proprietà lubrificanti migliori di quelle dei prodotti esistenti in commercio.

As a hypothetical example, a company may patent a new chemical that acts as better lubricant than existing products on the market.


Chiunque desiderasse riprodurre la sostanza chimica dovrebbe richiedere a quell’impresa una licenza, solitamente contro un corrispettivo monetario.

Anyone wanting to reproduce the chemical would have to ask the company for a licence, normally in return for payment.


Tuttavia, i ricercatori del settore trarrebbero beneficio dalle conoscenze tecnologiche rese pubbliche, come per esempio il processo di fabbricazione della sostanza chimica brevettata.

However, researchers in the field would benefit from the technological knowledge disclosed, for example the process involved to make the chemical in the patent.




Anderen hebben gezocht naar : agente chimico     antidopaminergico     chimica     chimico     collageno     corpo chimico     industria chimica     nomenclatura chimica     prodotto chimico     prodotto dell'industria chimica     produzione chimica     sostanza     sostanza chimica     sostanza dannosa     sostanza inquinante     sostanza nociva     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'sostanza chimica' ->

Date index: 2022-02-17
w