Riduzione della sovraccapacità produttiva, razionalizzazione della struttura produttiva, organizzativa e commerciale con conseguente riduzione dei costi fissi, concentrazione del portafoglio sul "core business"dei prodotti chimici di base, polimeri ed elastomeri e conseguente dismissione di altre imprese mediante vendita o liquidazione, sia per eliminare le produzioni in perdita sia per finanziare in parte il programma di ristrutturazione con il ricavato della vendita di alcune grandi controllate in attivo, sono le principali linee d'azione previste dal piano.
Reduction in the surplus of productive capacity, rationalisation of the productive organisational and commercial structure with the the consequent reduction in fixed costs, concentrations of the portofolio on the "core" business of the base chemicals, polymers and elastomers, and therefore dismission of the other activities through sale or liquidation, both in order to cut the loss-making productions and to partly finance the restrucuturing programme through the income arising from the sale of some big profit-making subsidiaries are the main action lines envisaged by the plan.