E’ vero, come dice, che in alcune zone della rete vi è una situazione di sovraccarico con infrastrutture già molto utilizzate e sfruttate principalmente per il trasporto di persone, che in questi momenti ha la priorità in tutti gli Stati membri per quanto riguarda la politica ferroviaria.
It is true, as he has said, that in certain areas of the network we have a situation of overload, with infrastructures which are already very well used, particularly for the transport of persons, which is the form of use which is currently the priority of all the Member States in terms of their railway policy.