H. considerando che, pur nel quadro di una crescita media dell'occupazione, si assiste - come sottolinea la Commissio
ne - a un rilevante squilibrio tra aree geografiche; considerando che i mercati del lavoro rischiano di trovarsi in una situazione di doppia struttura in cui da una parte vi sono problemi di carenza di qualifiche o di manodopera
in taluni settori o regioni e strozzature, stress, reazioni di logoramento e lavoro straordinari
o eccessivo e, dall'altra, problemi ...[+++] di occupazione precaria e di bassa qualità, esclusione sociale e disoccupazione, e che si deve, quindi, adottare una strategia a lungo termine e costante per superare contraddizioni e strozzature che si evidenziano nei mercati del lavoro.H. whereas in spite of a context of average employment growth there is a considerable imbalance, as the Commission emphasises, between geographical areas, whereas the labour markets face the risk of a dual structure, where, on the one hand, there are problems with lack of qualification or labour shortages in
certain sectors or regions and bottlenecks, stress and burnout reactions and excessive overtime work, and, on the other, problems with precarious low-quality jobs, social exclusion and unemployment, and whereas a long-term, continuous strategy therefore needs to be adopted in order to eliminate the contradictions and bottlenecks fou
...[+++]nd in the labour market,