Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sta compiendo progressi " (Italiaans → Engels) :

L'UE sta compiendo progressi concreti e significativi per mettere a punto il quadro legislativo necessario per realizzare il proprio obiettivo di Parigi — l'insieme dei contributi determinati a livello nazionale (NDC) — di ridurre le emissioni di gas a effetto serra dell'UE di almeno il 40 % entro il 2030.

The EU is making solid progress on finalising a legislative framework for achieving its Paris target – its collective nationally determined contribution (NDC) – to reduce EU greenhouse gas emissions by at least 40% by 2030.


Il settore privato da parte sua sta compiendo progressi, sia grazie alle attività realizzate nell'ambito delle diverse piattaforme tecnologiche europee, che grazie ad altri contributi menzionati altrove nel presente documento.

On the other hand, the private sector is making progress in this area, as part of its activities in the different European Technology Platforms (ETPs) and its various contributions highlighted elsewhere in this document.


L'UE rimane il principale donatore finanziario globale per la biodiversità e sta compiendo progressi nell'aumentare le risorse.

The EU remains the largest global financial donor for biodiversity and is making progress in increasing resources.


Il consolidamento della compensazione e del regolamento, che può migliorare sostanzialmente l'efficienza della negoziazione dei valori mobiliari in Europa, sta compiendo rapidi progressi.

Consolidation of clearing and settlement, which can substantially improve efficiency of European securities trading - is gathering pace.


l’UE sta compiendo notevoli progressi verso l’obiettivo del 40 % dei cittadini compresi tra i 30-34 anni che completano gli studi superiori entro il 2020.

the EU is making good progress towards the target of 40 % of 30-34-year olds completing third level education by 2020.


La maggior parte degli Stati membri sta compiendo progressi in materia di risanamento di bilancio e sta attuando le riforme per aumentare la competitività.

Most Member States are making progress on fiscal consolidation and are implementing reforms to increase competitiveness.


La Commissione sta compiendo rapidi progressi per realizzare la promessa del Presidente Juncker di istituire un programma completo per contrastare l’elusione dell’imposta sulle società, garantire un mercato unico più equo e promuovere l’occupazione, la crescita e gli investimenti in Europa.

The Commission is rapidly making good on President Juncker's promise of delivering a comprehensive agenda to tackle corporate tax avoidance, ensuring a fairer Single Market and promoting jobs, growth and investment in Europe.


La regolazione degli squilibri interni ed esterni sta compiendo progressi e si prevede che vari Stati membri vulnerabili registrino quest’anno un surplus delle partite correnti grazie alla maggiore redditività del settore delle esportazioni.

The adjustment of external and internal imbalances is making progress, and a number of vulnerable Member States are expected to register current-account surpluses this year amid improved profitability of the export sector.


2. Garanzie e servizi dopo la vendita - L'idea di una garanzia minima europea sta compiendo progressi.

II. Guarantees and after-sales services - The idea of a European minimal guarantee is taking shape.


4. Attualmente, con l'attivo impegno dell'Alto Rappresentante, Carlos Westendorp, vengono gettate le necessarie fondamenta di una nazione moderna: vengono consolidate istituzioni e strumenti centrali quali la moneta comune; il principio di legalità si sta affermando; si stanno compiendo progressi nel campo della libertà dei mezzi di comunicazione; i risultati delle elezioni comunali, con una sola eccezione di rilievo, sono stati applicati; la libertà di circolazione e il diritto al ritorno cominciano a divenir ...[+++]

4. At the moment, with the active engagement of the High Representative, Carlos Westendorp, the necessary building-blocks of a modern nation are being put in place: central institutions and instruments such as a common currency are being consolidated; the rule of law is taking hold; progress is being made towards a free media; municipal election results, with one notable exception, have been implemented; freedom of movement and the right of return are becoming a reality and co-operation with the International Criminal Tribunal in the Hague is at last gathering momentum.


w