Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stanziamento
Stanziamento di bilancio
Stanziamento globale di bilancio
Stanziamento globale di bilancio prospettivo
Stanziamento iscritto nel bilancio

Vertaling van "stanziamento globale di bilancio " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
stanziamento globale di bilancio prospettivo

prospective global budget




stanziamento iscritto nel bilancio

appropriations entered in the budget




stanziamento | stanziamento di bilancio

appropriation | budget appropriation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Spagna include tuttavia una tabella che illustra lo stanziamento globale a bilancio per i PAN 2001-2003, descrivendo in dettaglio gli obiettivi pertinenti in rapporto al piano e alla percentuale di crescita annua della spesa, nonché una stima di spesa per il 2003-2004.

However, Spain does include a table outlining the Global Budgetary allocation of the NAP 2001-2003 which details the relevant objectives related to the plan and the percentage of annual growth on spending as well as an estimate for spending for 2003-2004.


Alla fine del periodo 2007-2013 i trasferimenti totali dal bilancio UE al Fondo ammontavano a circa il 44% dello stanziamento totale di bilancio.

The ratio between the total of transfers from the EU budget to the Fund and the total budget allocation is about 44% at the end of the period 2007-2013.


Dal 1993 ad oggi, sono stati impegnati contributi del Fondo per un importo pari a 4.597 milioni di euro, vale a dire il 50,3% dello stanziamento globale destinato alla Spagna.

A total of EUR4 597 000 of assistance from the Fund has been committed since 1993, 50.3% of the total allocation for Spain.


Nel 1999, il livello degli interventi del Fondo di coesione in questo settore è sceso a circa il 13% dello stanziamento globale, in seguito all'esaurimento, in quest'ultimo anno, delle risorse finanziarie disponibili per l'adozione di nuovi progetti, se si esclude l'impegno delle quote annue relative ai grandi progetti in corso e il supplemento finanziario chiesto per la realizzazione dei lavori relativi all'elaborazione del piano idrico nazionale e dei piani di bacino.

In 1999, the level of Cohesion Fund assistance in this area fell to about 13% of the total committed because in this last year there were no more budgetary resources available for the adoption of new projects, apart from the commitment of annual instalments for major projects in progress and the extra finance required to complete work on preparation of the national Plan for water and the water catchment plans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alla fine del periodo 2007-2013 i trasferimenti totali dal bilancio UE al Fondo ammontavano a circa il 44% dello stanziamento totale di bilancio.

The ratio between the total of transfers from the EU budget to the Fund and the total budget allocation is about 44% at the end of the period 2007-2013.


Stanziamento: Aumento del bilancio: 5,9 milioni di GBP (8,7 Mio EUR)

Budget: Increase of the budget: GBP 5,9 million (EUR 8,7 million)


La Spagna include tuttavia una tabella che illustra lo stanziamento globale a bilancio per i PAN 2001-2003, descrivendo in dettaglio gli obiettivi pertinenti in rapporto al piano e alla percentuale di crescita annua della spesa, nonché una stima di spesa per il 2003-2004.

However, Spain does include a table outlining the Global Budgetary allocation of the NAP 2001-2003 which details the relevant objectives related to the plan and the percentage of annual growth on spending as well as an estimate for spending for 2003-2004.


Un importo non superiore al 5 % dello stanziamento globale concesso ad uno Stato membro può essere riservato all'assistenza tecnica e amministrativa ai fini della preparazione, sorveglianza e valutazione delle azioni di cui esso è responsabile, ai sensi dell'articolo 7.

A sum not exceeding 5 % of a Member State's total allocation may be set aside for technical and administrative assistance in the preparation, monitoring and evaluation of the actions under its responsibility within the meaning of Article 7.


Nel 1999 lo stanziamento totale di bilancio per la ricerca ammontava all'1,45% circa del PIL sloveno.

In 1999, the total amount spent on research was about 1.45% of GDP.


3. Le spese sostenute dal governo italiano, il cui rimborso, in ragione del 50 %, non potesse essere effettuato in conseguenza dell'esaurimento di una quota annua, verranno prese in considerazione a carico dello stanziamento aperto nel bilancio dell'esercizio successivo.

3. Expenditure borne by the Italian Government, 50 % of which may not have been repaid due to exhaustion of the annual instalment, shall be taken over against appropriations available in the budget for the subsequent financial year.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'stanziamento globale di bilancio' ->

Date index: 2024-02-29
w