La Commissione ritiene che il confinamento sistematico e a tempo indeterminato dei richiedenti asilo, anche dei minori di età inferiore ai 14 anni, in strutture chiuse nella zona di transito senza che siano rispettate le necessarie garanzie procedurali, come il diritto di impugnazione, abbia come conseguenza il trattenimento sistematico, una pratica che viola il diritto dell'UE in materia di condizioni di accoglienza e la Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea.
Finally, the Commission believes that the systematic and indefinite confinement of asylum seekers, including minors over 14, in closed facilities in the transit zone without respecting required procedural safeguards, such as the right to appeal, leads to systematic detentions, which are in breach of the EU law on reception conditions and the Charter of Fundamental Rights of the EU.