Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
PCT
Progetto di trattato dell'Unione europea
Registrare le informazioni del paziente trattato
TNP
TUE
Trattato CECA
Trattato CEE
Trattato UE
Trattato di Atene
Trattato di Maastricht
Trattato di Parigi
Trattato di Roma
Trattato di adesione del 2003
Trattato di non proliferazione delle armi nucleari
Trattato di non proliferazione nucleare
Trattato istitutivo della CEE
Trattato per il divieto parziale dei test nucleari
Trattato sull'Unione europea
Trattato sulla limitazione degli esperimenti nucleari

Vertaling van "trattato di atene " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
trattato di adesione del 2003 | trattato di Atene | trattato relativo all'adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca all'Unione europea | trattato tra il Regno del Belgio, il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica ellenica, il Regno di Spagna, la Repubblica francese, l'Irlanda, la Repubblica italiana, il Granducato di Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi, la Repu ...[+++]

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, concerning the accession of the Czech Republic, the Republ ...[+++]


Trattato di non proliferazione nucleare (1) | Trattato di non proliferazione delle armi nucleari (2) [ TNP ]

Non-Proliferation Treaty [ NPT ]


Trattato di cooperazione in materia di brevetti del 19 giugno 1970 [ PCT ]

Patent Cooperation Treaty of 19 June 1970 [ PCT ]


Ordinanza sulle convenzioni aggiuntive all'accordo di garanzia conchiuso conformemente al trattato di non proliferazione

Ordinance of 23 August 1978 on the Additional Protocols to the Non-Proliferation Treaty Safeguards Agreement


Cassa pensioni del personale della stampa di Atene e Salonicco | cassa pensioni del personale di quotidiani di Atene e Salonicco

Pension Fund for Press Employees in Athens and Salonika | Pension Fund for Press Employees in Athens and Thessaloniki


Trattato per il bando degli esperimenti d'armi nucleari nell'atmosfera, nello spazio cosmico e negli spazi subacquei | Trattato per il bando parziale degli esperimenti atomici | Trattato per il divieto parziale dei test nucleari | Trattato per l'abolizione parziale degli esperimenti nucleari | trattato sulla limitazione degli esperimenti nucleari

Partial Test Ban Treaty | Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and under Water | PTBT [Abbr.]


trattato sull'Unione europea [ progetto di trattato dell'Unione europea | trattato di Maastricht | trattato UE | TUE [acronym] ]

Treaty on European Union [ Draft Treaty on European Union | European Union Treaty | EU Treaty | Maastricht Treaty | TEU [acronym] Treaty of Maastricht ]


trattato CECA [ trattato che istituisce la Comunità europea del carbone e dell'acciaio | trattato di Parigi ]

ECSC Treaty [ Paris Treaty | Treaty establishing the European Coal and Steel Community ]


trattato CEE [ trattato di Roma | trattato istitutivo della CEE ]

EEC Treaty [ Treaty of Rome ]


registrare le informazioni del paziente trattato

record information on treated patient | record treated patients' information | record progress of therapy session | record treated patient's information
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. ricorda che la Romania sarà sottoposta alle stesse disposizioni della Bulgaria e dei nuovi Stati membri e, a partire da quel momento, potrà vedersi applicare particolari clausole di salvaguardia in caso di gravi inadempienze [ai sensi degli articoli 37, 38 e 39 del trattato di Atene];

40. Points out that Romania will be subject to the same provisions as Bulgaria and the new Member States, and therefore will be made subject to specific safeguard clauses in the event of serious shortcomings (under Articles 37, 38, and 39 of the Athens Treaty);


Dopo la firma del trattato di Atene nell'aprile 2003, che ha dato il via all'adesione di dieci nuovi Stati membri, il vertice di Salonicco offre l'occasione per imprimere nuovo slancio al processo di stabilizzazione e di associazione.

Following the signature of the Treaty of Athens in April 2003, which paves the way to the accession of ten new Member States, the Thessaloniki Summit provides the occasion to give a new impetus to the Stabilisation and Association process.


30. dichiara di voler preparare la propria posizione sul trattato di adesione, che dovrà essere sottoposto al suo parere conforme, entro l'aprile del 2003, onde consentire al Consiglio di firmare il trattato ad Atene il 16 aprile 2003 e agli Stati membri attuali e nuovi di ratificare il trattato a tempo debito, nel rispetto delle loro procedure nazionali di ratifica, affinché esso possa entrare in vigore il 1° maggio 2004;

30. Will prepare its position on the Accession Treaty to be submitted to it for assent by April 2003, in order to allow the Council to sign the Treaty in Athens on 16 April 2003 and the current and acceding States to ratify the Treaty in accordance with their national ratification procedures in due time for it to enter into force on 1 May 2004;


27. dichiara di voler preparare la propria posizione sul trattato di adesione, che dovrà essere sottoposto al suo parere conforme, entro aprile, onde consentire al Consiglio di firmare il trattato ad Atene il 16 aprile 2003 e agli Stati membri attuali e nuovi di ratificare il trattato a tempo debito, nel rispetto delle loro procedure nazionali di ratifica, affinché esso possa entrare in vigore il 1° maggio 2004;

27. Will prepare its position on the Accession Treaty to be submitted to it for assent by April, in order to allow the Council to sign the Treaty in Athens on 16 April 2003 and the current and acceding States to ratify the Treaty in accordance with their national ratification procedures in due time for it to enter into force on 1 May 2004;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. dichiara di voler preparare la propria posizione sul trattato di adesione affinché sia sottoposta per l'adozione ai primi di aprile, onde consentire al Consiglio stesso di firmare il trattato ad Atene il 16 aprile 2003 e agli Stati membri attuali e nuovi di ratificare il trattato a tempo debito, nel rispetto delle loro procedure nazionali di ratifica, affinché esso possa entrare in vigore il 1° maggio 2004;

3. Will prepare its position on the Accession Treaty to be submitted to it for assent in early April, in order to allow the Council to sign the Treaty in Athens on 16 April 2003 and the current and acceding States to ratify the Treaty in accordance with their national ratification procedures in due time for it to enter into force on 1 May 2004;


La prima fase di questo processo – che in molti paesi comporterà un referendum – è il completamento del trattato di adesione, il quale sarà innanzi tutto presentato alla Commissione, poi al Parlamento e infine al Consiglio ai fini della firma del trattato ad Atene il 16 aprile 2003.

The first stage in this process – which in many of the countries will entail referendums – is the completion of the accession treaty. This will then be presented to the Commission first of all, then Parliament and finally the Council for approval, with a view to the treaty being signed in Athens on 16 April 2003.


Nel frattempo, le disposizioni del trattato di Nizza sono state applicate nel trattato di adesione, firmato ad Atene il 16 aprile 2003.

In the meantime, the provisions of the Nice Treaty have been applied in the Accession Treaty signed in Athens on 16 April 2003.


Il trattato di adesione dei dieci nuovi Stati membri, firmato ad Atene il 16 aprile 2003, nonché il trattato di Lussemburgo sull'adesione della Romania e della Bulgaria firmato il 25 aprile 2005 stabiliscono le condizioni che regolano tale materia.

The Treaty of Accession of the ten new Member States, signed in Athens on 16 April 2003, and the Treaty of Luxembourg on the accession of Romania and Bulgaria, signed on 25 April 2005, thus lay down the rules in this area.


CONSIDERANDO che il trattato relativo all'adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca all'Unione europea (di seguito "trattato di adesione") è stato firmato ad Atene il 16 aprile 2003 ed è entrato in vigore il 1o maggio 2004.

CONSIDERING THAT the Treaty concerning the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union (hereinafter referred to as the Treaty of Accession) was signed in Athens on 16 April 2003 and entered into force on 1 May 2004.


Il trattato di adesione firmato il 16 aprile ad Atene applica, e in certi punti modifica, alcune disposizioni del trattato di Nizza:

The Accession Treaty, signed on 16 April in Athens, applies and, on certain points, amends some of the provisions of the Treaty of Nice:




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'trattato di atene' ->

Date index: 2023-07-13
w