Il regolamento originario, adottato nel 2006, prevede una deroga dalle norme generali relative alle verifiche di frontiera stabilite dal codice frontiere Schengen per le persone che vivono in una zona di frontiera, in modo da assicurare che le frontiere tra gli Stati membri dell'UE ed i loro vicini non appartenenti all'UE non creino inutili ostacoli al commercio, all'interscambio sociale e culturale o alla cooperazione regionale.
The original regulation, adopted in 2006, provides a derogation for persons living in a border area from the general rules on border checks set out in the Schengen Borders Code, in order to ensure that the borders between EU member states and their non-EU neighbours do not create unnecessary barriers to trade, social and cultural interchange or regional cooperation.