Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanleren van gesproken taal begeleiden
Begrijpen van gesproken taal
Gesproken taal consecutief tolken
Gesproken taal consecutief vertalen
Gesproken taal simultaan tolken
Gesproken taal simultaan vertalen
Meer gesproken taal
Meer verbreide taal
Minder gesproken taal

Vertaling van "begrijpen van gesproken taal " (Nederlands → Italiaans) :

TERMINOLOGIE


gesproken taal consecutief tolken | gesproken taal consecutief vertalen

tradurre in consecutiva la lingua orale


gesproken taal simultaan tolken | gesproken taal simultaan vertalen

tradurre in simultanea la lingua orale


meer gesproken taal | meer verbreide taal

lingua più diffusa


aanleren van gesproken taal begeleiden

supervisionare l'apprendimento orale delle lingue


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Factoren zoals de sociaaleconomische achtergrond van de leerlingen en specifieke aspecten zoals migrantenstatus of de thuis gesproken taal; of het leren van de vreemde taal verplicht of vrijwillig is; of de leerkracht formele een opleiding tot leraar in vreemde talen heeft genoten of een native speaker is, interne differentiatie van leerlingen en geslacht kan de resultaten beïnvloeden en daarover moeten gegevens worden verzameld.

I risultati possono essere influenzati da parametri quali il contesto socioeconomico degli studenti e taluni aspetti particolari, ad es. lo stato di migrante, la lingua parlata in casa, l'obbligo eventuale di apprendimento della lingua straniera, e non quindi su base volontaria, l'eventuale formazione formale dell'insegnante all'insegnamento delle lingue, il fatto che l'insegnamento sia impartito da una persona di madrelingua o che gli studenti vengano orientati nei loro studi oppure ancora il sesso degli studenti. Occorre quindi raccogliere dati in merito.


Dergelijke mensen begrijpen alleen de taal van de macht.

Questo genere di persone capiscono soltanto il linguaggio della forza.


In de laatste mededeling van de Commissie, die is aangenomen in september 2008, wordt bovendien vermeld dat elke landstaal, regionale taal of door een minderheid gesproken taal een toevoeging is aan onze gemeenschappelijke cultuur.

L’ultima comunicazione della Commissione, adottata nel settembre 2008, stabilisce inoltre che ciascuna delle numerose lingue nazionali, regionali, parlate dalle minoranze o dagli immigrati, aggiunge qualcosa in più alla nostra cultura comune.


- Schriftelijke verklaringen van de betrokken persoon en de door hem gesproken taal, onder meer door middel van de resultaten van een officieel onderzoek

- dichiarazioni scritte dell’interessato e lingua da questi parlata, anche in base ai risultati di un test ufficiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verklaringen van de betrokken persoon en de door hem gesproken taal, waaronder de resultaten van een officieel onderzoek tot vaststelling van de nationaliteit van de betrokken persoon.

dichiarazioni scritte dell’interessato e lingua parlata da questi, anche in base ai risultati di un test ufficiale effettuato per stabilirne la cittadinanza.


Schriftelijke verklaringen van de betrokken persoon en de door hem gesproken taal, onder meer door middel van de resultaten van een officieel onderzoek

dichiarazioni scritte dell’interessato e lingua da questi parlata, anche in base ai risultati di un test ufficiale.


Natuurlijk is het Engels niet meer weg te denken uit de zakenwereld of de wereld van de wetenschap. Duits is echter de eerste of tweede taal van circa 125 miljoen mensen en behoort daarmee tot de belangrijkste talen ter wereld. Het is bovendien de moedertaal van ruim 90 miljoen mensen en zodoende de meest gesproken taal in de Europese Unie. Een taal als Frans daarentegen wordt door slechts 23 procent van de Europese burgers gesproken, en voor slechts 11 procent van hen is het de moedertaal.

E’ chiaramente inconcepibile che l’inglese venga bandito dal mondo degli affari e della scienza, ma il tedesco, che rappresenta la prima o seconda lingua di circa 125 milioni di persone, è una delle più importanti lingue nel mondo, e con 90 milioni di persone che lo parlano come lingua madre, è anche la lingua più parlata nell’Unione europea, in contrasto, ad esempio, con il francese, attualmente parlato solo dal 23 per cento degli europei, di cui solo l’11 per cento lo parla come lingua madre.


De kloof tussen de politici en de echte wereld is eveneens een factor die de toekomst van Europa in gevaar brengt, aangezien de burgers van de lidstaten allengs minder begrijpen van de taal die door de Europese instellingen en hun afgevaardigden wordt gesproken.

La distanza che esiste tra i politici e il mondo reale è un ulteriore fattore che mette a rischio l’avvenire dell’Europa, poiché i cittadini dei singoli Stati membri capiscono sempre meno la lingua parlata dalle Istituzioni europee e dai loro rappresentanti.


- verklaringen van de betrokkene en door hem gesproken taal, ook vastgesteld door middel van een officiële test,

- dichiarazioni dell'interessato/dell'interessata e lingua parlata da questa persona, anche mediante il risultato di un test ufficiale,


Indien degene die de uitvinding toepast de tekst van de Gemeenschapsoctrooiaanvrage echter kan begrijpen in de taal waarin deze voor het publiek toegankelijk is gemaakt, is de redelijke vergoeding verschuldigd zonder dat een vertaling is ingediend.

Se tuttavia chi utilizza l'invenzione è in grado di comprendere il testo della domanda di brevetto comunitario nella lingua in cui questa è stata pubblicata, il congruo compenso è dovuto anche in assenza di traduzione.




datacenter (28): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'begrijpen van gesproken taal' ->

Date index: 2022-07-17
w