La presente propuesta de directiva y la enmienda tendente a crear, en todos los puertos europeos, un sistema de tasas portuarias universales para los buques, a
fin de financiar el tratamiento de sus residuos, presentan un doble interés: obligar a los puertos a equiparse o a organizarse para tratar los desechos generados por los buques, aplicando un régimen de administración directa o de subcontrat
ación de operadores especializados competentes; y sobre todo disuadir a los buques de liberarse de sus obligacione
s de trata ...[+++]miento de residuos, ya que de todas formas pagarán parte de los costes.
Dit voorstel voor een richtlijn en het amendement waarin sprake is van een algemene heffing voor de scheepvaart in alle Europese havens voor het financieren van de afvalverwerking, zijn om twee redenen van belang. Ten eerste worden de havens verplicht voorzieningen aan te brengen of regelingen te treffen om scheepsafval en ladingresiduen te verwerken, hetzij in eigen beheer, hetzij via uitbesteding aan gespecialiseerde bedrijven. Ten tweede - en dit is het belangrijkste voordeel - zal dit schepen die zich niet volgens de regels van hun afval willen ontdoen, op andere gedachten brengen, omdat zij sowieso moeten betalen.