Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acatar las normas de circulación
Circulación
Cláusula de libertad de circulación
Cumplir las normas de circulación
Derecho al trabajo
Derecho de libre circulación
Examinar los sistemas de circulación
Libertad de cambio de residencia laboral
Libertad de circulación
Libertad de circulación de los trabajadores
Libertad de circulación de mano de obra
Libertad de movimiento
Libertad de prestación de servicios
Libertad para trabajar
Libertad profesional
Libre circulación
Libre circulación de servicios
Libre prestación de servicios
Obedecer las normas de circulación
Revisar lossistemas de circulación
Supervisar los sistemas de circulación

Vertaling van "Libertad de circulación " (Spaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
libertad de circulación [ derecho de libre circulación | libertad de movimiento | libre circulación ]

vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]


libertad de circulación | libre circulación

vrij verkeer


derecho al trabajo [ libertad de circulación de los trabajadores | libertad para trabajar | libertad profesional ]

recht op arbeid [ vrijheid van beroepsuitoefening ]


libertad de cambio de residencia laboral | libertad de circulación de mano de obra

vrij verkeer van werknemers


cláusula de libertad de circulación

bepalingen inzake het vrije verkeer


libre prestación de servicios [ libertad de prestación de servicios | libre circulación de servicios ]

vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]


examinar los sistemas de circulación | revisar lossistemas de circulación | observar el funcionamiento de los sistemas de circulación | supervisar los sistemas de circulación

toezien op circulatiesystemen


comprobar las condiciones que afectan la circulación de trenes | controlar las condiciones que afectan la circulación de trenes | supervisar las condiciones que afectan la circulación de trenes

omstandigheden controleren die treinbewegingen beïnvloeden


acatar las normas de circulación | cumplir las normas de circulación | obedecer las normas de circulación

verkeersregels volgen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Atentados a los derechos humanos y a las libertades fundamentales consagradas por el Derecho comunitario material susceptibles de poner en peligro el ejercicio efectivo de estas libertades (p. ej., incumplimientos graves del ejercicio de las cuatro libertades de circulación, atentados al ejercicio del derecho de voto de los ciudadanos europeos, denegación de acceso al empleo o a los derechos sociales derivados del Derecho comunitario, atentados a la salud humana, y atentados al medio ambiente que puedan causar problemas de salud hum ...[+++]

- schendingen van de mensenrechten en de in het materiële Gemeenschapsrecht verankerde fundamentele vrijheden die de daadwerkelijke uitoefening van deze vrijheden in het gedrang kunnen brengen (bijvoorbeeld: ernstige inbreuk op de uitoefening van het vrij verkeer van personen, goederen, diensten en kapitaal, inbreuk op de uitoefening van het stemrecht van de Europese burgers, weigering van toegang tot het arbeidsproces of de sociale rechten die uit het Gemeenschapsrecht voortvloeien, aantasting van de menselijke gezondheid, aantasting van het milieu die gezondheidsproblemen bij de mens kan veroorzaken).


La presente Directiva observa los principios establecidos en el artículo 2 del TUE, respeta los derechos y libertades fundamentales y se atiene a los principios consagrados, en particular, en la Carta, incluidos los enunciados en sus títulos II, III, V y VI, que engloban, entre otros, el derecho a la libertad y la seguridad; la libertad de expresión y de información; la libertad de asociación y la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; la prohibición de toda discriminación, en particular, la ejercida por razón de raza, color, orígenes étnicos o sociales, características genéticas, lengua, religión o convicciones, opiniones políticas o de cualquier otro tipo; el derecho al respeto de la vida privada y familiar y el derecho ...[+++]

Deze richtlijn respecteert de in artikel 2 VEU erkende beginselen, eerbiedigt de grondrechten en de fundamentele vrijheden en neemt de met name in het Handvest erkende beginselen in acht, waaronder die welke zijn neergelegd in de titels II, III, V en VI daarvan, die onder meer betrekking hebben op het recht op vrijheid en veiligheid, de vrijheid van meningsuiting en van informatie, de vrijheid van vergadering en vereniging, de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, het algemene verbod op discriminatie, met name op grond van ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuiging of politieke ...[+++]


En la Comunicación de 25 de noviembre de 2013 «Libre circulación de los ciudadanos de la UE y de sus familias: cinco medidas clave»[1], la Comisión clarificaba los derechos y las obligaciones de los ciudadanos de la UE en virtud de las normas sobre libertad de circulación y fijaba cinco medidas para ayudar a las autoridades nacionales a aplicar efectivamente esas normas sobre el terreno.

In de mededeling “Het recht van vrij verkeer van EU-burgers en hun gezinsleden: vijf stappen die een verschil maken”[1] van 25 november 2013 verduidelijkt de Commissie de rechten en plichten van EU-burgers in verband met de EU-regels inzake vrij verkeer en beschrijft zij vijf stappen om de nationale overheden te helpen die regels in de praktijk doeltreffend toe te passen.


No obstante, al igual que ocurre en cualquier ámbito del Derecho, habrá casos en los que las personas intentarán hacer un uso abusivo de la libertad de circulación procurando eludir las normas de inmigración nacionales.

Zoals op elk terrein van het recht vindt ook hier echter misbruik plaats: er zijn personen die misbruik proberen te maken van het recht op vrij verkeer om de nationale immigratievoorschriften te omzeilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ella se establece una lista completa de las reformas que se pidió a Kosovo que aplicara, a fin de cumplir los requisitos relativos a la libertad de circulación, como la reintegración y la readmisión, la seguridad de los documentos, la gestión de las fronteras y la migración, el asilo, la lucha contra la delincuencia organizada y la corrupción y los derechos fundamentales relacionados con la libertad de circulación.

Dit stappenplan bevat een uitgebreide lijst van hervormingen die Kosovo moet doorvoeren om te voldoen aan de eisen inzake vrij verkeer, zoals reïntegratie en overname, beveiliging van documenten, grens- en migratiecontrole, asiel, de strijd tegen de georganiseerde misdaad en corruptie, en grondrechten die verband houden met het vrije verkeer.


Transcurrido este periodo, el ejercicio de la libertad de circulación estará sujeto a determinadas condiciones.

Bij een verblijf langer dan drie maanden wordt het beginsel van het vrije verkeer aan bepaalde voorwaarden onderworpen.


ANEXO I Proyecto de Recomendación del Consejo relativa a la lucha contra el empleo ilegal de nacionales de terceros Estados EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, Vistos los artículos K.1 y K.2 del Tratado de la Unión Europea, Vista la Recomendación del Consejo, de 22 de diciembre de 1995, sobre la armonización de los medios de lucha contra la inmigración y el empleo ilegales y sobre la mejora de los medios de control previstos a tal fin [1] ; Vista la Resolución adoptada por el Consejo el 20 de junio de 1994, sobre las limitaciones de la admisión de nacionales de países no comunitarios para trabajar en el territorio de los Estados miembros; Considerando que la letra c) del apartado 3 del artículo K.1 del Tratado de la Unión Europea establece qu ...[+++]

BIJLAGE I Aan de Raad voorgelegde ontwerp-aanbeveling inzake de bestrijding van de illegale tewerkstelling van onderdanen van derde landen DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op de artikelen K.1 en K.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie ; gezien de aanbeveling van de Raad van 22 december 1995 inzake de harmonisatie van de middelen ter bestrijding van illegale immigratie en illegale arbeid en inzake de verbetering van de daartoe strekkende controlemiddelen [1] ; gezien de op 20 juni 1994 door de Raad aangenomen resolutie inzake beperking van de toelating van niet-EG-onderdanen tot de Lid-Staten met het oog op tewerkstelling ; overwegende dat in artikel K.1, punt 3, onder c) van het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaald wo ...[+++]


Acudo hoy a la cita fijada en la resolución de 9 de febrero del Parlamento Europeo, para exponer la actuación de la Comisión con respecto a la cuarta libertad, tan importante para todos nosotros; la libertad de circulación de personas, en la que se ha avanzado menos que en las otras tres y que se ha aplicado sólo en parte.

Ik ben hier vandaag op de afspraak die het Europees Parlement in zijn resolutie van 9 februari heeft vastgelegd, ten einde u uiteen te zetten welke de gedragslijn is van de Commissie ter zake van de vierde vrijheid die ons allemaal nauw aan het hart ligt, namelijk het vrij verkeer van personen, die ten opzichte van de drie overige ten achter is gebleven en die slechts gedeeltelijk wordt toegepast.


El Comisario finalizó este punto señalando que, si bien se ha progresado considerablemente, existen una serie de áreas en las que podrían adoptarse nuevas iniciativas a fin de garantizar una apertura genuina y efectiva de los servicios públicos nacionales, tales como: - La adopción del Reglamento pendiente ante el Consejo sobre la "ampliación" del Reglamento 1408/71 a programas especiales para funcionarios y personas asimiladas. - Deberían emprenderse estudios de comparación de legislaciones en relación con las cuestiones de principio más importantes, que pudieran tener graves consecuencias sobre el ejercicio del derecho a la libertad de circulación en el sec ...[+++]

In het bijzonder: - de goedkeuring van de thans bij de Raad in behandeling zijnde verordening tot "uitbreiding" van Verordening 1408/71 tot speciale stelsels voor ambtenaren en daarmee gelijkgestelden; - moeten vergelijkende rechtsstudies worden ondernomen naar de belangrijkste principekwesties die ernstige gevolgen zouden kunnen hebben voor de feitelijke uitoefening van het recht op vrij verkeer in de overheidssector en die momenteel niet rechtstreeks door bestaande communautaire wetgeving worden geregeld; - moet een inventaris worden opgesteld van alle (duidelijke en verborgen) belemmeringen die de uitoefening van het recht op vrij v ...[+++]


Es, por tanto, justo o razonable que, a pesar de su reconocida contribución, se niegue a los nacionales de terceros países el derecho a la libre circulación y las ventajas del sistema de coordinación de la seguridad social, sólo porque no tienen la nacionalidad de uno de los Estados miembros?" preguntó el Comisario. El Sr. Flynn subrayó que la Comisión no pretende imponer políticas comunes en materia de inmigración para los Estados miembros ni defiende una inmediata libertad de circulación en la Unión para los nacionales de todos los terceros países.

Is het dan eerlijk of redelijk", zo vroeg de heer Flynn zich af, "dat onderdanen van derde landen ondanks hun erkende bijdrage het recht op vrij verkeer, alsmede de begunstiging door het coördinatiesysteem voor de sociale zekerheid, wordt ontzegd, enkel en alleen omdat zij niet de nationaliteit van één van de Lid-Staten van de Unie hebben?" De heer Flynn benadrukte dat de Commissie geen gemeenschappelijk immigratiebeleid voor de Lid-Staten voorstelt, noch bepleit dat alle onderdanen van derde landen onverwijld een recht op vrij verkeer in de Unie wordt toegekend.


w