Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATCA
Acuerdo sobre el Comercio de Aeronaves Civiles
Administrador judicial
Administradora judicial
Asesorar sobre un procedimiento de quiebra
Bancarrota
Bancarrota personal
CPCC
Capacidad Civil de Planificación y Ejecución
Empleada administrativa de registro civil
Empleado administrativo de registro civil
Misión civil de la UE
Misión civil de la Unión Europea
Nube
Operación civil de la UE
Operación civil de la Unión Europea
Quiebra
Quiebra azul
Quiebra blanca
Quiebra civil
Quiebra fosfato-férrica
Quiebra fosfatoférrica
Quiebra fosfática
Quiebra fraudulenta
Quiebra férrica
Quiebra personal
Síndico de quiebras
Técnico administrativo de registro civil

Vertaling van "Quiebra civil " (Spaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
quiebra personal [ bancarrota personal | quiebra civil ]

faillissement in civiel recht [ persoonlijk faillissement | privé faillissement ]


quiebra [ bancarrota | quiebra fraudulenta ]

faillissement [ bankroet | frauduleus bankroet ]


nube | quiebra blanca | quiebra fosfática | quiebra fosfato-férrica

casse blanche | casse ferrique


quiebra blanca | quiebra fosfatoférrica

casse blanche | casse ferrique


quiebra azul | quiebra férrica

casse bleue | casse ferrique


administrador judicial | síndico de quiebras | administrador concursal/administradora concursal | administradora judicial

vereffenaar | administrateur | curator


asesorar sobre un procedimiento de quiebra

adviseren over faillissementsprocedures | advies geven over faillissementsprocedures | raad geven over faillissementsprocedures


empleado administrativo de registro civil | técnico administrativo de registro civil | empleada administrativa de registro civil | empleado administrativo de registro civil/empleada administrativa de registro civil

ambtenaar van de burgerlijke stand


misión civil de la UE [ Capacidad Civil de Planificación y Ejecución | CPCC | misión civil de la Unión Europea | operación civil de la UE | operación civil de la Unión Europea ]

civiele missie van de EU [ civiele EU-missie | civiele missie van de Europese Unie | civiele operatie van de Europese Unie | civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC ]


Acuerdo sobre el Comercio de Aeronaves Civiles [ ATCA ]

Overeenkomst inzake de handel in burgerluchtvaartuigen [ ATCA | OHBL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- en Alemania, de acuerdo con los compromisos del PNAin 2001-2003, se introdujo en 2002 una nueva normativa que reforma el procedimiento de quiebra civil.

- In Duitsland wordt sinds 2002, overeenkomstig de in het NAP/integratie voor 2001-2003 vastgestelde verplichtingen, de nieuwe regelgeving ten uitvoer gelegd ter hervorming van de faillissementsprocedure.


- un procedimiento de quiebra civil, denominado en Francia «rétablissement personnel», que permite la cancelación de las deudas de las personas de buena fe que carecen, con carácter permanente, de recursos suficientes para reembolsarlas ha sido introducido en Alemania, es objeto de una nueva ley en Francia, se está debatiendo en Bélgica y formará parte en Finlandia de un paquete de reformas que afectará también a la reestructuración de las deudas y los procedimientos de embargo.

- Een faillissementsprocedure (in Frankrijk "rétablissement personnel" geheten), die een kwijtschelding van schulden mogelijk maakt voor personen te goeder trouw die vanwege te weinig middelen permanent niet in staat zijn tot aflossing is in Duitsland ingevoerd en in Frankrijk in een nieuwe wet geregeld; in België wordt deze benadering overwogen in Finland wordt een hervorming voorbereid die tevens betrekking zal hebben op schuldensanering en beslagprocedures.


2. Cuando una empresa de servicios de inversión, un organismo rector del mercado o un mercado regulado haya sido declarado en quiebra o esté en proceso de liquidación obligatoria, toda aquella información confidencial que no ataña a terceros podrá ser divulgada en el curso de procedimientos civiles o mercantiles si fuera necesario para el desarrollo de los mismos.

2. Indien een beleggingsonderneming, marktexploitant of gereglementeerde markt failliet is verklaard of op grond van een rechterlijke uitspraak moet worden geliquideerd, mogen vertrouwelijke gegevens die geen betrekking hebben op derden, in het kader van burgerrechtelijke of handelsrechtelijke procedures openbaar worden gemaakt indien dat nodig is voor de afwikkeling van de procedure.


- en Alemania, de acuerdo con los compromisos del PNAin 2001-2003, se introdujo en 2002 una nueva normativa que reforma el procedimiento de quiebra civil;

- In Duitsland wordt sinds 2002, overeenkomstig de in het NAP/integratie voor 2001-2003 vastgestelde verplichtingen, de nieuwe regelgeving ten uitvoer gelegd ter hervorming van de faillissementsprocedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- un procedimiento de quiebra civil, denominado en Francia «rétablissement personnel», que permite la cancelación de las deudas de las personas de buena fe que carecen, con carácter permanente, de recursos suficientes para reembolsarlas ha sido introducido en Alemania, es objeto de una nueva ley en Francia, se está debatiendo en Bélgica y formará parte en Finlandia de un paquete de reformas que afectará también a la reestructuración de las deudas y los procedimientos de embargo.

- Een faillissementsprocedure (in Frankrijk "rétablissement personnel" geheten), die een kwijtschelding van schulden mogelijk maakt voor personen te goeder trouw die vanwege te weinig middelen permanent niet in staat zijn tot aflossing is in Duitsland ingevoerd en in Frankrijk in een nieuwe wet geregeld; in België wordt deze benadering overwogen in Finland wordt een hervorming voorbereid die tevens betrekking zal hebben op schuldensanering en beslagprocedures.


2. Cuando una empresa de inversión, un gestor del mercado o un mercado regulado haya sido declarado en quiebra o esté en proceso de liquidación obligatoria, toda aquella información confidencial que no ataña a terceros podrá ser divulgada en el curso de procedimientos civiles o mercantiles si fuera necesario para el desarrollo de los mismos.

2. Indien een beleggingsonderneming, marktexploitant of gereglementeerde markt failliet is verklaard of op grond van een rechterlijke uitspraak moet worden geliquideerd, mogen vertrouwelijke gegevens die geen betrekking hebben op derden, in het kader van civiele of handelsrechtelijke procedures openbaar worden gemaakt indien dat nodig is voor de afwikkeling van de procedure.


2. Cuando una empresa de inversión, un gestor del mercado o un mercado regulado haya sido declarado en quiebra o esté en proceso de liquidación obligatoria, toda aquella información confidencial que no ataña a terceros podrá ser divulgada en el curso de procedimientos civiles o mercantiles si fuera necesario para el desarrollo de los mismos.

2. Indien een beleggingsonderneming, marktexploitant of gereglementeerde markt failliet is verklaard of op grond van een rechterlijke uitspraak moet worden geliquideerd, mogen vertrouwelijke gegevens die geen betrekking hebben op derden, in het kader van civiele of handelsrechtelijke procedures openbaar worden gemaakt indien dat nodig is voor de afwikkeling van de procedure.


2. Cuando una empresa de inversión, un gestor del mercado o un mercado regulado haya sido declarado en quiebra o esté en proceso de liquidación obligatoria, toda aquella información confidencial que no ataña a terceros podrá ser divulgada en el curso de procedimientos civiles o mercantiles si fuera necesario para el desarrollo de los mismos.

2. Indien een beleggingsonderneming, marktexploitant of gereglementeerde markt failliet is verklaard of op grond van een rechterlijke uitspraak moet worden geliquideerd, mogen vertrouwelijke gegevens die geen betrekking hebben op derden, in het kader van civiele of handelsrechtelijke procedures openbaar worden gemaakt indien dat nodig is voor de afwikkeling van de procedure.


No obstante, cuando un OICVM o una empresa que participe en su actividad sea declarada en quiebra o cuando el tribunal haya ordenado su liquidación forzosa, la información confidencial que no afecte a terceros implicados en las tentativas de salvamento podrá divulgarse en el contexto de procesos civiles o mercantiles.

Indien een icbe of een onderneming die bij haar bedrijf betrokken is, failliet is verklaard of op grond van een rechterlijke uitspraak moet worden geliquideerd, mogen echter vertrouwelijke gegevens die geen betrekking hebben op derden welke betrokken zijn bij pogingen om de onderneming te redden, in het kader van civiele of handelsrechtelijke procedures worden doorgegeven.


No obstante, cuando una empresa de inversión haya sido declarada en quiebra o esté en proceso de liquidación obligatoria decretada por un tribunal, toda aquella información confidencial que no ataña a terceros que tomen parte en los intentos de salvar la empresa de inversión podrá ser divulgada en el curso de procedimientos civiles o mercantiles.

Indien een beleggingsonderneming failliet is verklaard of op grond van een rechterlijke uitspraak moet worden geliquideerd, mogen echter vertrouwelijke gegevens die geen betrekking hebben op derden welke betrokken zijn bij pogingen om de beleggingsonderneming te redden, in het kader van civiele of handelsrechtelijke procedures openbaar worden gemaakt.




datacenter (9): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Quiebra civil' ->

Date index: 2021-09-29
w