Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente de investigación criminal
Agente de la guardia civil
Agente de la policía judicial
Agente de policía
Agente de policía local
Agente de policía municipal
Agente de policía nacional
Agente judicial
Alguacil
BKA
Detective
Funcionario de la policía judicial
Investigador criminal
Policía Judicial
Policía Judicial Federal
Policía judicial
Policía municipal

Vertaling van "agente de la policía judicial " (Spaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agente de la policía judicial | investigador criminal | agente de investigación criminal | detective

forensisch analist | medewerkster technische en wetenschappelijke politie | forensisch expert | technisch rechercheur




Policía Judicial Federal | BKA [Abbr.]

federale recherche-informatiedienst | BKA [Abbr.]


Policía Judicial

gerechtelijke politie | justitiële politie


funcionario de la policía judicial

ambtenaar van de gerechtelijke politie


agente de policía local | agente de policía nacional | agente de la guardia civil | agente de policía

politiemedewerkster | politievrouw | agente | politieagent


agente de policía municipal | policía municipal

parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur


agente judicial [ alguacil ]

gerechtsdeurwaarder [ deurwaarder ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Escuela Europea de Policía (CEPOL) es una importante agencia del ámbito de la justicia y los asuntos de interior que proporciona formación en el ámbito de la aplicación de la ley y reúne a agentes nacionales de policía de toda Europa para alentar la cooperación transfronteriza en materia de aplicación de la ley en la Unión.

De Europese Politieacademie (Cepol) is een belangrijk agentschap op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, dat opleidingen verzorgt met betrekking tot rechtshandhaving en nationale politiefunctionarissen uit heel Europa bij elkaar brengt ter bevordering van de samenwerking bij grensoverschrijdende rechtshandhaving in de Unie.


25. Manifiesta su preocupación por la persistencia de la delincuencia organizada, el blanqueo de dinero, la trata de seres humanos y el tráfico de drogas y bienes, ante la inexistencia de unas instituciones efectivas; elogia la cooperación con los países vecinos y acoge con satisfacción, a este respecto, el acuerdo entre Bosnia y Herzegovina y Serbia sobre la creación de un centro de coordinación conjunto para reforzar la lucha contra la delincuencia transfronteriza; pide que se realicen mejoras estructurales en la colaboración entre los agentes aduaneros, la policía y la fiscalía, y que se garantice un seguimiento ...[+++]

25. stelt met bezorgdheid vast dat georganiseerde misdaad, witwaspraktijken en smokkel van mensen, drugs en goederen bij gebrek aan doeltreffende instellingen blijven voortbestaan; prijst de samenwerking met buurlanden en is in dit verband ingenomen met het akkoord tussen Bosnië en Herzegovina, Montenegro en Servië over de oprichting van een gezamenlijk coördinatiecentrum om de strijd tegen grensoverschrijdende misdaad te intensiveren; roept op tot het waarborgen van structurele verbeteringen bij de samenwerking op het gebied van grenscontroles, politietaken en vervolging, en van een doeltreffender gerechtelijk vervolg; roept op tot verbetering van de systematische verzameling, analyse en toepassing van informatie door wetshandhavingsins ...[+++]


25. Manifiesta su preocupación por la persistencia de la delincuencia organizada, el blanqueo de dinero, la trata de seres humanos y el tráfico de drogas y bienes, ante la inexistencia de unas instituciones efectivas; elogia la cooperación con los países vecinos; pide que se realicen mejoras estructurales en la colaboración entre los agentes aduaneros, la policía y la fiscalía, y que se garantice un seguimiento judicial más efectivo; invita a reforzar la recogida, el análisis y el uso sistemático de información por parte de los cue ...[+++]

25. stelt met bezorgdheid vast dat georganiseerde misdaad, witwaspraktijken en smokkel van mensen, drugs en goederen bij gebrek aan doeltreffende instellingen blijven voortbestaan; prijst de samenwerking met buurlanden; roept op tot het waarborgen van structurele verbeteringen bij de samenwerking op het gebied van grenscontroles, politietaken en vervolging, en van een doeltreffender gerechtelijk vervolg; roept op tot verbetering van de systematische verzameling, analyse en toepassing van informatie door wetshandhavingsinstanties;


El EC3 también ha apoyado varias iniciativas internacionales relacionadas con el cierre de redes infectadas, desmantelamiento e investigación de foros delictivos y ataques con programas maliciosos contra instituciones financieras, como el reciente cierre de la red ZeroAccess, en cooperación con Microsoft y con las unidades de delincuencia de alta tecnología de la Policía Judicial Federal Alemana, los Países Bajos, Letonia, Luxemburgo y Suiza.

Verschillende internationale initiatieven om botnets te ontmantelen en criminele fora en malware-aanvallen tegen financiële instellingen te ontwrichten en te onderzoeken. Onlangs is bijvoorbeeld het ZeroAccess-botnet ontmanteld, samen met Microsoft en eenheden ter bestrijding van hightech-criminaliteit uit Duitsland (van de federale recherchedienst BKA), Nederland, Letland, Luxemburg en Zwitserland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2007, el Museo de la Policía Judicial de Portugal, en colaboración con diversas organizaciones, puso en marcha el proyecto SOS Azulejo.

Het Museum van de Portugese Gerechtelijk Politie heeft samen met talrijke andere organisaties in 2007 het initiatief genomen voor het project SOS Azulejo.


Pero tengo la impresión de que la nueva forma que tratamos de darle traerá consigo problemas, teniendo en cuenta que la policía británica podrá operar en París y los agentes de la policía griega en Berlín.

Ik heb de indruk dat de nieuwe vorm die we eraan proberen te geven problemen zal opleveren, als we bedenken dat de Britse politie zal opereren in Parijs en Griekse politiemensen zullen opereren in Berlijn.


La plantilla de agentes de la policía de fronteras de Tallin se ha reducido desde el año pasado, de acuerdo con la tendencia observada los últimos años, por lo que la Comisión Permanente se inquieta respecto de la capacidad de Estonia de garantizar un nivel elevado de controles de fronteras en las circunstancias actuales.

Het aantal personeelsleden aan de grensdoorlaatpost van Tallinn is sinds vorig jaar verder afgenomen, net zoals in de jaren daarvoor, en de Evaluatiecommissie maakt zich zorgen over het vermogen van Estland om in de huidige omstandigheden een hoog niveau van grenscontroles te waarborgen.


Con este fin se asignará al personal pertinente de la UE y de los Estados miembros ya presente en los países de los Balcanes Occidentales la función de elaboración de inteligencia; dicho personal se encargará asimismo de apoyar y supervisar el intercambio de información e inteligencia de policía judicial entre los servicios nacionales y los Estados miembros, Europol y otros países, teniendo en cuenta las recomendaciones del Informe a este respecto;

Hiertoe dient het reeds in de Westelijke-Balkanlanden aanwezige betrokken personeel van de EU en de lidstaten een nieuwe taak te krijgen als EU-functionarissen voor inlichtingenproductie en te worden belast met de verantwoordelijkheid voor de ondersteuning van en het toezicht op de uitwisseling van recherche-informatie en -inlichtingen tussen nationale diensten en de EU-lidstaten, Europol en andere landen, een en ander met inachtneming van de aanbevelingen van het verslag dienaangaande; verzoeken dat, vooral met betrekking tot de Westelijke-Balkanlanden, alle lidstaten Besluit 2003/170/JBZ van de Raad betreffende het gezamenlijk gebruik van verbindingsoffic ...[+++]


Además, el código de procedimiento penal, la legislación por la que se crea la policía judicial y el código sobre ejecución de sentencias y medidas siguen pendientes de adopción.

Bovendien zijn de Wet inzake strafrechtelijke procedures, de wetgeving tot instelling van de gerechtelijke politie en de Wet op de uitvoering van straffen nog niet goedgekeurd.


– (EN) Señor Presidente, como quizá recuerde usted, el mes pasado planteé el caso del British National Party, partido de extrema derecha que afirma que agentes de la policía simpatizantes de Oldham les habían proporcionado vídeos confidenciales de la policía sobre los disturbios acaecidos en este lugar, poniendo en entredicho, como es obvio, las pruebas aportadas por estos agentes tan poco neutrales en los juicios en curso.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals u zich wellicht herinnert, bracht ik vorige maand de kwestie van de extreem-rechtse British National Party ter sprake, die volgens haar eigen zeggen geheime video-opnamen van de rassenrellen in Oldham heeft ontvangen van sympathiserende dienstdoende politiemensen.




datacenter (9): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'agente de la policía judicial' ->

Date index: 2021-09-05
w