Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Resolución dictada en rebeldía
Sentencia dictada en ausencia
Sentencia dictada en rebeldía
Sentencia en rebeldía
Sentencias dictadas en rebeldía y oposición

Vertaling van "sentencia dictada en rebeldía " (Spaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sentencia dictada en ausencia | sentencia dictada en rebeldía | sentencia en rebeldía

beslissing bij verstek


sentencias dictadas en rebeldía y oposición

arresten bij verstek gewezen en verzet


resolución dictada en rebeldía

bij verstek gegeven beslissing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Incluso en relación con el Reglamento n.º 44/2001, el Tribunal de Justicia ha declarado que el artículo 34, punto 2, de dicho Reglamento, que se refiere a las sentencias dictadas en rebeldía, «no implica que el demandado esté obligado a llevar a cabo nuevas actuaciones que vayan más allá de la diligencia normal en la defensa de sus derechos, tales como informarse del contenido de una resolución dictada en otro Estado miembro».

Ook in de context van verordening nr. 44/2001 heeft het Hof geoordeeld dat artikel 34, lid 2, van die verordening, dat betrekking heeft op verstekvonnissen, „evenwel niet in[houdt] dat de verweerder verplicht is, nieuwe stappen te ondernemen, die verder gaan dan de normale voortvarendheid bij de verdediging van zijn rechten vereist, zoals zich op de hoogte te stellen van de inhoud van een beslissing die in een andere lidstaat is gegeven”.


En su escrito, el Tribunal también llamó la atención del demandante acerca del tenor del apartado 4 del mismo artículo, según el cual una sentencia dictada en rebeldía puede no obstante ser objeto de oposición.

In haar brief heeft de griffie voorts verzoekers aandacht gevestigd op de tekst van lid 4 van datzelfde artikel, volgens hetwelk tegen een bij verstek gewezen arrest desalniettemin verzet openstaat.


La primera sentencia, dictada en rebeldía, fue confirmada por otra sentencia dictada a raíz de un recurso interpuesto por el matrimonio Orams.

De eerste bij verstek gewezen beslissing is bevestigd bij een andere beslissing, waarbij op een hoger beroep van de echtelieden Orams werd beslist.


si la sentencia se ha dictado en rebeldía, a no ser que en el certificado conste que la persona fue citada personalmente o que se le notificó, por conducto de un representante competente según la legislación nacional del Estado de emisión, la fecha y lugar del procedimiento que dio lugar a la sentencia dictada en rebeldía, o que el interesado haya indicado a una autoridad competente que no impugna la resolución.

het vonnis is bij verstek gewezen, tenzij in het certificaat staat vermeld dat de betrokkene persoonlijk was gedagvaard of door toedoen van een volgens het nationale recht van de beslissingsstaat bevoegde vertegenwoordiger in kennis was gesteld van het tijdstip en de plaats van de procedure die tot verstekbeslissing heeft geleid, dan wel dat de betrokkene een bevoegde autoriteit ervan in kennis heeft gesteld dat hij het vonnis niet betwist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
si la sentencia se dictó en rebeldía, a no ser que en el certificado conste que la persona fue convocada personalmente o que se le notificó, por conducto de un representante competente según el Derecho nacional del Estado de emisión, la fecha y lugar del procedimiento que dio lugar a la sentencia dictada en rebeldía, o bien que el interesado ha indicado a una autoridad competente que no impugna la resolución.

het vonnis is bij verstek gewezen, tenzij in het certificaat staat vermeld dat de betrokkene persoonlijk was gedagvaard of door toedoen van een volgens het nationale recht van de beslissingsstaat bevoegde vertegenwoordiger in kennis was gesteld van het tijdstip en de plaats van de procedure die tot het verstekvonnis heeft geleid, dan wel dat de betrokkene een bevoegde autoriteit ervan in kennis heeft gesteld dat hij het vonnis niet betwist.


Klaus Bourquain, ciudadano alemán alistado en la Legión extranjera francesa, fue juzgado por deserción y homicidio, fue declarado culpable en rebeldía y se le condenó a muerte mediante sentencia dictada en 1961 por un tribunal militar francés en Argelia.

Klaus Bourquain, een Duits staatsburger die dienst had genomen in het vreemdelingenlegioen, is in 1961 bij vonnis van een Frans militair gerecht in Algerije wegens desertie en doodslag bij verstek ter dood veroordeeld.


Una vez adoptada, la Decisión marco resolverá la inseguridad jurídica sobre el reconocimiento mutuo de las sentencias dictadas en ausencia del imputado ("en rebeldía").

Wanneer dit kaderbesluit is aangenomen, komt er een eind aan de juridische onzekerheid over de wederzijdse erkenning van beslissingen die zijn gegeven in afwezigheid van de betrokkene (bij verstek).


en caso de discrepancias sobre las costas recuperables, de oposición a una sentencia dictada en rebeldía y de oposición de tercero, así como en las demandas de interpretación de una sentencia, las de revisión o las destinadas a subsanar una omisión de pronunciamiento, será lengua de procedimiento aquella en que esté redactada la resolución a la que tales demandas o discrepancias se refieran.

is de procestaal in geval van betwistingen van de invorderbare kosten, verzet tegen een bij verstek gewezen arrest, derdenverzet en verzoeken om uitlegging of herziening of tot herstel van een verzuim om te beslissen, de taal van de beslissing waarop deze verzoeken of betwistingen betrekking hebben.


- la aprobación de disposiciones para los casos de sentencias dictadas en rebeldía, a fin de reducir abusos por parte de la persona contra la cual se solicita el reconocimiento o la ejecución de una resolución (artículo 27)

- er zijn bepalingen overeengekomen inzake verstekvonnissen, teneinde misbruik door de persoon tegen wie erkenning of tenuitvoerlegging wordt gevraagd, te beperken (artikel 27);


Declaración de la Presidencia en nombre de la Unión Europea sobre la sentencia dictada en el juicio contra el ex-Primer Ministro Nawaz Sharif

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het vonnis in het proces tegen voormalig premier Nawaz Sharif




datacenter (9): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'sentencia dictada en rebeldía' ->

Date index: 2021-04-19
w