G. in der Erwägung, daß die Wirtschaft in den meisten Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekennzeichnet ist von einer hohen Arbeitslosen- und einer außerordentlich niedrigen Beschäftigungsrate, und daß die Arbeitslosigkeit in Europa, insbesondere die Frauen-, Jugend- und Langzeitarbeitslosigkeit, strukturell und nicht konjunkturell bedingt ist,
G. overwegende dat de economie van het grootste deel van de lidstaten van de Europese Unie gekenmerkt wordt door hoge werkloosheid en een zeer laag percentage van de bevolking dat economisch actief is en dat de werkloosheid in Europa, vooral onder vrouwen, jongeren en langdurig werklozen, structureel van aard is en niet conjunctureel,