Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active negligence
Affirmative negligence
Assault by criminal neglect
Causing death by negligence
Correctional systems
Crime of omission
Criminal behavior
Criminal code
Criminal law
Criminal life style
Criminal negligence
Culpable negligence
European Judicial Network in criminal matters
Judicial cooperation in criminal matters
Judicial cooperation in criminal matters in the EU
Manslaughter
Mutual assistance in criminal matters
Negligence offence
Negligent homicide
Negligent offence

Vertaling van "Criminal negligence " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
criminal negligence [ crime of omission | culpable negligence ]

criminele verwaarlozing [ grove onachtzaamheid | nalatigheidsdelict | strafbare nalatigheid ]




negligence offence | negligent offence

nalatigheidsdelict | omissiedelict


causing death by negligence | manslaughter | negligent homicide

onopzettelijk doden




Assault by criminal neglect

aanval door criminele verwaarlozing




Conviction in civil and criminal proceedings without imprisonment

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


criminal law [ criminal code | correctional systems(UNBIS) ]

strafrecht [ crimineel recht ]


judicial cooperation in criminal matters in the EU [ European Judicial Network in criminal matters | judicial cooperation in criminal matters | mutual assistance in criminal matters ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The persons responsible for discharging polluting substances may be subject to criminal penalties, if they have acted with intent, recklessly* or with serious negligence.

De personen verantwoordelijk voor het lozen van vervuilende stoffen kunnen aan strafrechtelijke sancties worden onderworpen indien ze met opzet of roekeloos* hebben gehandeld of schuldig zijn aan ernstige nalatigheid.


(b) the social harm caused to individuals and to society is limited, in particular regarding its impact on social functioning and public order, criminal activities associated with the new psychoactive substance is low, illicit profits generated by the production, trade and distribution of the new psychoactive substance and associated economic costs are non-existent or negligible.

(n) de maatschappelijke schade die aan natuurlijke personen en de samenleving wordt toegebracht, beperkt is, met name wat betreft de gevolgen ervan voor het maatschappelijk functioneren en de openbare orde, de criminele activiteiten in verband met de nieuwe psychoactieve stof gering zijn, en er door het produceren, verhandelen en distribueren van de nieuwe psychoactieve stof geen of verwaarloosbare winsten en daarmee gepaarde gaande economische kosten worden gegenereerd.


Articles 4(2) and (3) list a number of aggravating circumstances whose application carries higher penalties of at least 10 years of imprisonment (when the offence has been committed: against a particular vulnerable victim; within the framework of a criminal organisation; while endangering the life of the victim deliberately or by gross negligence; by means of use of serious violence or by causing particular serious harm to the victim; by public officials in the performance of their duties).

Artikel 4 somt in de leden 2 en 3 een aantal verzwarende omstandigheden op waarop hogere straffen staan van ten minste 10 jaar gevangenis (indien het strafbare feit is gepleegd: tegen een bijzonder kwetsbaar slachtoffer; in het kader van een criminele organisatie; terwijl dit het leven van het slachtoffer opzettelijk of door grove nalatigheid in gevaar heeft gebracht; door middel van ernstige geweldpleging of waarbij het slachtoffer zeer ernstig letsel is toegebracht; door ambtenaren in de uitoefening van hun functie).


6. Expects those responsible for criminal negligence and otherwise criminally responsible in relation to the collapse of Rana Plaza, the Tazreen factory fire and all other fires to be brought to justice; expects local authorities and factory management to cooperate in order to guarantee full access to the justice system for all victims, so as to enable them to claim compensation; expects multinational textile retailers that were producing at these factories to be involved in the establishment of a financial compensation plan; welcomes the steps which have already been taken by the Bangladeshi Government to support the victims and thei ...[+++]

6. verwacht dat degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan criminele nalatigheid of op een andere manier strafrechtelijk aansprakelijk zijn voor de instorting van het Rana Plaza-gebouw, de brand in de Tazreen-fabriek en alle andere branden, voor de rechter worden gebracht; verwacht dat de plaatselijke autoriteiten en de fabrieksleiding samenwerken om ervoor te zorgen dat alle slachtoffers toegang hebben tot een rechter zodat zij schadevergoeding kunnen eisen; verwacht dat de multinationale textieldetailhandelaars die in deze fabrieken hun goederen produceerden, betrokken zullen zijn bij het opstellen van een financieel compensatiepla ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Expects those responsible for criminal negligence or otherwise criminally responsible in relation to the latest tragedy to be brought to justice; also expects local authorities and factory management to cooperate in order to guarantee full access to the justice system for all victims, so as to enable them to claim compensation;

6. verwacht dat degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan criminele nalatigheid of anderszins strafrechtelijke verantwoordelijkheid dragen voor de meest recente tragedie, voor de rechter worden gebracht; verwacht verder dat de plaatselijke autoriteiten en de fabrieksleiding samenwerken om te garanderen dat alle slachtoffers toegang hebben tot een rechter zodat zij schadevergoeding kunnen eisen;


9. Expects those responsible for criminal negligence or otherwise criminally responsible in relation to the collapse of the Rana Plaza, the Tazreen factory fire or any other fire to be brought to justice; expects local authorities and factory management to cooperate in order to guarantee full access to the justice system for all victims, so as to enable them to claim compensation; expects multinational textile retailers that were producing at these factories to be involved in the establishment of a financial compensation plan; welcomes the steps which have already been taken by the Bangladeshi Government to support the victims and the ...[+++]

9. verwacht dat degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan criminele nalatigheid of op een andere manier strafrechtelijk aansprakelijk zijn voor de instorting van het Rana Plaza-gebouw, de brand in de Tazreen-fabriek en alle andere branden, voor de rechter worden gebracht; verwacht dat de plaatselijke autoriteiten en de fabrieksleiding samenwerken om ervoor te zorgen dat alle slachtoffers onbelemmerd toegang krijgen tot justitie en op die manier schadevergoeding kunnen eisen; verwacht dat de multinationale textieldetailhandelaars die in deze fabrieken hun goederen produceerden, meewerken aan de opstelling van een regeling voor financ ...[+++]


10. Expects those responsible for criminal negligence or otherwise criminally responsible in relation to the collapse of the Rana Plaza, the Tazreen factory fire or any other fire to be brought to justice; expects local authorities and factory management to cooperate in order to guarantee full access to the justice system for all victims, so as to enable them to claim compensation; expects multinational textile retailers that were producing at these factories to be involved in the establishment of a financial compensation plan; welcomes the steps which have already been taken by the Bangladeshi Government to support the victims and th ...[+++]

10. verwacht dat degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan criminele nalatigheid of op een andere manier strafrechtelijk aansprakelijk zijn voor de instorting van het Rana Plaza-gebouw, de brand in de Tazreen-fabriek en alle andere branden, voor de rechter worden gebracht; verwacht dat de plaatselijke autoriteiten en de fabrieksleiding samenwerken om ervoor te zorgen dat alle slachtoffers onbelemmerd toegang krijgen tot justitie en op die manier schadevergoeding kunnen eisen; verwacht dat de multinationale textieldetailhandelaars die in deze fabrieken hun goederen produceerden, meewerken aan de opstelling van een regeling voor finan ...[+++]


5. Expects those responsible for criminal negligence and other criminal activity in relation to the fires to be brought to justice, and local authorities and factory management to cooperate in order to guarantee full access to the justice system for all victims, so as to enable them to claim compensation; welcomes the steps which have already been taken by the Bangladeshi and Pakistani Governments to support the victims and their families;

5. verwacht dat degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan criminele nalatigheid en andere criminele activiteiten met betrekking tot de branden, voor het gerecht worden gebracht en dat de plaatselijke autoriteiten en de fabrieksleiding samenwerken om ervoor te zorgen dat alle slachtoffers toegang hebben tot een rechter zodat zij schadevergoeding kunnen eisen; is verheugd over de stappen die de Bengalese en Pakistaanse regering al hebben genomen om de slachtoffers en hun families te steunen;


Member States shall ensure that the following conduct constitutes a criminal offence, when unlawful and committed intentionally or with at least serious negligence:

De lidstaten zorgen ervoor dat de volgende handelingen strafbaar worden gesteld als zij wederrechtelijk en opzettelijk of ten minste uit grove nalatigheid worden begaan:


Critical infrastructure (CI) can be damaged, destroyed or disrupted by deliberate acts of terrorism, natural disasters, negligence, accidents or computer hacking, criminal activity and malicious behaviour.

Kritieke infrastructuur (CI) kan worden beschadigd, vernietigd of verstoord door terreurdaden, natuurrampen, nalatigheid, ongevallen of computerinbraak, criminele activiteiten en kwaadwillig gedrag.




datacenter (1): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Criminal negligence' ->

Date index: 2022-11-03
w