Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPLP
Community of Portuguese-speaking Countries
English-speaking Africa
English-speaking areas
English-speaking countries
French-speaking areas
French-speaking countries
German-speaking countries
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
PALOP
Portuguese-speaking Africa
Portuguese-speaking African countries
Portuguese-speaking areas
Spanish-speaking areas
Speaks English poorly
Speaks English well

Vertaling van "English-speaking countries " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]


Community of Portuguese-speaking Countries | CPLP [Abbr.]

Gemeenschap van Portugeestalige landen | CPLP [Abbr.]








Portuguese-speaking Africa [ African countries with Portuguese as the official language | PALOP ]

Portugeestalig Afrika [ officieel Portugeestalige Afrikaanse landen ]


Portuguese-speaking African countries | PALOP [Abbr.]

landen in Afrika met Portugees als officiële taal | PALOP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It needs to be recognised that the trend in non-English-speaking countries towards teaching through the medium of English, instead of through the national or regional language, may have unforeseen consequences for the vitality of those languages.

Erkend moet worden dat de trend in niet-Engelstalige landen om in het Engels in plaats van in de nationale of regionale taal te onderwijzen onvoorziene gevolgen kan hebben voor de vitaliteit van deze talen.


Some research does exist. However, this is largely dominated by English-speaking countries, namely the USA, and as a result it is often very narrow in scope, and tends to be based on understandings of childhood which are not relevant to many non-English speaking countries.

Er is wel enig onderzoek verricht, maar dan voornamelijk in Engels sprekende landen, in het bijzonder de VS, met het gevolg dat het meestal zeer beperkt is en vaak berust op een ander begrip van het kind dan in veel niet-Engels sprekende landen heerst.


It is true that the English-speaking countries have never been in favour of the euro.

Het is waar dat de Engelstalige landen nooit hebben staan juichen over de euro.


Given the way the schools are organised, in that in addition to mother-tongue teaching, there is teaching of certain subjects in Community languages, the system as it stands at the moment places an unfair burden on English-speaking countries, which provide proportionately more teachers because there is a demand within the European schools for English teaching.

Na die periode gaan velen van hen weer terug naar hun eigen lidstaat. De scholen zijn zo georganiseerd dat er naast het onderwijs in de moedertaal ook bepaalde vakken worden gegeven in andere, in de Gemeenschap gesproken talen. Zoals het systeem nu is, leidt dat tot een onevenredige belasting voor de Engelssprekende landen. Zij moeten immers relatief meer docenten leveren omdat er op de Europese scholen vraag is naar Engelstalig onderwijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It needs to be recognised that the trend in non-English-speaking countries towards teaching through the medium of English, instead of through the national or regional language, may have unforeseen consequences for the vitality of those languages.

Erkend moet worden dat de trend in niet-Engelstalige landen om in het Engels in plaats van in de nationale of regionale taal te onderwijzen onvoorziene gevolgen kan hebben voor de vitaliteit van deze talen.


English-speaking countries are the most favoured destinations;

De Engelstalige landen zijn de populairste bestemmingen;


Although the existence of closer cooperation among the English-speaking countries was not in doubt, the committee had failed to find evidence that the cooperation was geared to the establishment of an integrated interception system or even a worldwide interception network.

Weliswaar zou duidelijk zijn dat er een min of meer nauwe samenwerking tussen de Angelsaksische landen zou zijn, maar de onderzoekingen van de commissie gaven geen aanleiding tot de bewering dat de samenwerking bedoeld was voor de invoering van een geïntegreerd afluistersysteem of zelfs een wereldwijd afluisternetwerk.


When it comes to highly qualified migrants – and here I am not especially talking about migrants from African countries, but those from the United States, for example – we never ask that they speak our language, because they end up in companies where the language of communication is English. That is so easy: it is assumed that highly trained people will know the language of the company.

Als het gaat om hoogopgeleide migranten - en dan spreek ik niet speciaal over migranten uit Afrikaanse landen, maar bijvoorbeeld over Amerikanen - dan vragen wij nooit dat ze onze taal spreken, want zij komen bij bedrijven terecht waar de voertaal Engels is. Dat is zo gemakkelijk, de hoogopgeleiden worden verondersteld de taal van het bedrijf te kennen.


English-speaking countries are the most favoured destinations.

De Engelstalige landen zijn de populairste bestemmingen.


The countries with the highest percentage of primary pupils learning English are Sweden (76%), Austria ( 75%) , Spain (73%) and Finland (63%), lowest numbers are in the French speaking part of Belgium (5%, but 32% learn Dutch as second language), Luxembourg (2% ) and Germany (14%).

De desbetreffende percentages zijn het hoogst in Zweden (76%), Oostenrijk (75%) , Spanje (73%) en Finland (63%) en het laagst in het Franssprekende deel van België (als tweede taal leert hier 5 % Engels en 32 % Nederlands), Luxemburg (2% ) en Duitsland (14%).




datacenter (1): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'English-speaking countries' ->

Date index: 2021-10-31
w