Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armoured vest
Blockmaker's proof
Bullet-proof jacket
Bullet-proof vest
Damp-proof liquid
Enact proofs of alcohol mixture
Engraver's proof
Execute a proof of alcohol mixture
Execute proofs of alcohol mixture
Flat proof
Foul proof
Galley proof
Onus of proof
Proof
Proof findings
Proof reader
Reclaiming proof drilling site
Restore natural environment after drilling proofs
Restoring natural environment after drilling proofs
Restoring of natural environment after drilling proofs
Rough proof
Rust proofing spray gun parts
Rust proofing spray gun sections
Rust proofing spray gun segments
Rust proofing spray gun units
Smoke proof
Undertake proofs of alcohol mixture

Vertaling van "Proof " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
flat proof | foul proof | galley proof | rough proof

vuile proef


rust proofing spray gun sections | rust proofing spray gun segments | rust proofing spray gun parts | rust proofing spray gun units

onderdelen van spuitpistolen voor roestwering


enact proofs of alcohol mixture | undertake proofs of alcohol mixture | execute a proof of alcohol mixture | execute proofs of alcohol mixture

proeven op alcoholmengsels uitvoeren










reclaiming proof drilling site | restoring natural environment after drilling proofs | restore natural environment after drilling proofs | restoring of natural environment after drilling proofs

na proefboringen de natuurlijke omgeving herstellen


blockmaker's proof | engraver's proof | smoke proof

roetafdruk


armoured vest | bullet-proof jacket | bullet-proof vest

kogelvrij vest | kogelvrije vest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. If the objection is based on the existence of an earlier trademark of reputation and renown, in accordance with Article 43(2) of Regulation (EC) No 479/2008, the objection shall be accompanied by proof of the filing, registration or use of that earlier trademark, such as the certificate of registration or proof of its use, and proof of its reputation and renown.

2. Als het bezwaar overeenkomstig artikel 43, lid 2, van Verordening (EG) nr. 479/2008 wordt gemaakt omdat er reeds een merk met reputatie en bekendheid bestaat, wordt bij het bezwaarschrift een bewijs van het depot, de registratie of het gebruik van dat reeds bestaande merk gevoegd, zoals het registratiecertificaat of het bewijs van het gebruik van dat merk, alsmede een bewijs van de reputatie en de bekendheid ervan.


If the proof referred to in the first subparagraph consists of the submission of a used or expired import or export licence, or the submission of the proof of products having left the custom territory of the Union, the security to be forfeited shall be 15 % if that proof is submitted after the fixed time limit referred to in the first subparagraph but at the latest on the 730th calendar day after the expiry date of the licence.

Indien het in de eerste alinea bedoelde bewijs bestaat in de indiening van een gebruikt of verstreken invoer- of uitvoercertificaat of van het bewijs dat de producten het douanegebied van de Unie hebben verlaten, wordt de zekerheid voor 15 % verbeurd indien dat bewijs na de in de in de eerste alinea bedoelde vaste termijn maar uiterlijk op de 730e kalenderdag na de vervaldatum van het certificaat wordt ingediend.


Clauses and conditions, or the combination of clauses and conditions, in the contract for the provision and use of the electronic funds transfer instrument, whose effect would be to increase the burden of proof on the consumer or reduce the burden of proof on the issuer, should be considered null and void.

Clausules en voorwaarden, of de combinatie van clausules en voorwaarden, in het contract voor de beschikbaarstelling en het gebruik van het elektronisch geldovermakingsinstrument die leiden tot een verzwaring van de bewijslast voor de consument of tot een vermindering van de bewijslast voor de verstrekker zijn verboden en nietig.


Thus, a mark is registrable for the purposes of Article 7(3) of Regulation No 40/94 where the applicant for a trade mark furnishes proof that it has acquired distinctive character through the use which has been made of it in a substantial part of the Union, even if, in certain Member States, the mark has not acquired such character or the applicant for the trade mark could not furnish proof thereof.

Een merk moet dus op grond van artikel 7, lid 3, van verordening nr. 40/94 worden ingeschreven wanneer de aanvrager bewijst dat het op een aanzienlijk deel van het grondgebied van de Unie onderscheidend vermogen heeft verkregen door het gebruik dat ervan is gemaakt, ook al heeft dit merk in een aantal lidstaten geen onderscheidend vermogen door het gebruik verkregen of kon de aanvrager het bewijs daarvan niet leveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For protected designations of origin and protected geographical indications, the proof referred to in point (a) of the first subparagraph shall, in addition, consist in proof that the right-holder is the producer or group and proof that the designation or indication has been registered.

Voor de beschermde benamingen van oorsprong en beschermde geografische aanduidingen bevat het in de eerste alinea, onder a), bedoelde bewijs bovendien het bewijs dat de houder van het recht de producent of de groepering is en het bewijs dat de benaming of aanduiding geregistreerd is.


The competent authorities of the host Member State shall ask the competent authorities of the Member States of establishment to provide proof of the service provider’s nationality and proof that he is legally practising the activities in question in that Member State.

De bevoegde instanties van de ontvangende lidstaat verzoeken de bevoegde instanties van de lidstaat van vestiging om een bewijsstuk waaruit de nationaliteit van de dienstverrichter blijkt alsmede om een bewijs dat hij de betrokken werkzaamheden op wettige wijze in die lidstaat uitoefent.


The competent bodies of the host Member State may ask the competent bodies of the Member State of establishment to provide proof of the service provider's nationality and proof that he is legally practising the activities in question in that Member State.

De bevoegde instellingen van de ontvangende lidstaat kunnen de bevoegde instellingen van de lidstaat van vestiging om een bewijsstuk verzoeken waaruit de nationaliteit van de dienstverrichter blijkt alsmede om een bewijs dat hij de betrokken werkzaamheden op wettige wijze in die lidstaat uitoefent.


The competent authorities of the host Member State may ask the competent authorities of the Member State of establishment to provide proof of the service provider's nationality and proof that he is legally practising the activities in question in that Member State.

De bevoegde instanties van de ontvangende lidstaat kunnen de bevoegde instanties van de lidstaat van vestiging om een bewijsstuk verzoeken waaruit de nationaliteit van de dienstverrichter blijkt alsmede om een bewijs dat hij de betrokken werkzaamheden op wettige wijze in die lidstaat uitoefent.


The competent authorities of the host Member State may ask the competent authorities of the Member State of establishment to provide proof of the service provider's nationality and proof that he is practising the activities in question in that Member State in accordance with its legislative, regulatory or administrative provisions.

De bevoegde instanties van de ontvangende lidstaat kunnen de bevoegde instanties van de lidstaat van vestiging om een bewijsstuk verzoeken waaruit de nationaliteit van de dienstverrichter blijkt alsmede om een bewijs dat hij de betrokken werkzaamheden in die lidstaat in overeenstemming met de daar geldende wettelijke en administratieve voorschriften uitoefent.


1. Where a Member State requires of its own nationals proof of good repute and proof of no previous bankruptcy, or proof of either of these, that State shall accept as sufficient evidence in respect of nationals of other Member States the production of an extract from the ‘judicial record’ or, failing this, of an equivalent document issued by a competent judicial or administrative authority in the home Member State or the Member State from which the foreign national comes showing that these requirements have been met.

1. Indien een lidstaat van zijn onderdanen een bewijs van betrouwbaarheid en het bewijs dat er voorheen geen faillissement heeft plaatsgehad of slechts één van deze twee bewijzen eist, aanvaardt deze lidstaat als voldoende bewijs voor de onderdanen van de overige lidstaten het overleggen van een uittreksel uit het strafregister of, bij ontbreken daarvan, van een door een bevoegde rechterlijke of overheidsinstantie van de lidstaat van herkomst of oorsprong afgegeven gelijkwaardig document, waaruit blijkt dat aan deze eisen is voldaan.




datacenter (1): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Proof' ->

Date index: 2021-10-02
w