Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer lease agreement administration
Agricultural lease
Complete leasing reports
Farm lease
Handle lease agreement administration
Handling the lease agreement administration
House rental
Housing rent
Housing tenancy
LL
Lease
Leased circuit
Leased line
Leased link
Leasing characteristic
Leasing characteristics
Leasing components
Leasing qualities
Operate lease agreement administration
PLC
Prepare leasing reports
Private circuit
Private leased circuit
Private leased line
Property leasing
Property leasing transaction
Property leasing transactions
Real-estate leasing
Rent
Rental housing
Write leasing reports
Writing a leasing report

Vertaling van "Property leasing " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
property leasing [ house rental | real-estate leasing | rent | Housing tenancy(ECLAS) | housing rent(UNBIS) | rental housing(UNBIS) ]

verhuur van onroerend goed [ huurprijs ]


property leasing transactions

transacties inzake onroerendgoedleasing


property leasing transaction

transactie inzake financieringshuur




handling the lease agreement administration | operate lease agreement administration | administer lease agreement administration | handle lease agreement administration

administratie van leaseovereenkomsten beheren


complete leasing reports | prepare leasing reports | write leasing reports | writing a leasing report

leasingverslagen schrijven | verhuurverslagen schrijven


leased circuit | leased line | private circuit | private leased circuit | private leased line | PLC [Abbr.]

huurlijn | toegewezen kanaal | vaste verbinding


leasing characteristic | leasing components | leasing characteristics | leasing qualities

eigenschappen van huurcontracten


farm lease [ agricultural lease ]

pachtcontract [ pachtovereenkomst ]


Leased circuit | Leased line | Leased link | LL

Huurlijn | Vaste verbinding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A large number of disputes is also excluded by the narrow definition of what a 'cross-border' dispute actually is, meaning that for example, a car accident in a border region of another Member State or a lease contract for a holiday property are not currently covered by the Procedure.

Heel wat geschillen vallen ook uit de boot door de enge definitie van wat een "grensoverschrijdend" geschil eigenlijk is: zo vallen een auto-ongeval in de grensstreek van een andere lidstaat of een huurcontract voor een vakantiewoning momenteel niet onder de procedure.


the exposure relates to a leasing transaction under which the lessor retains full ownership of the residential property leased for as long as the lessee has not exercised his option to purchase.

de positie houdt verband met een transactie inzake financieringshuur (leasing) krachtens welke de lessor de volledige eigendom van het verhuurde niet-zakelijk onroerend goed behoudt zolang de huurder (lessee) zijn koopoptie niet heeft uitgeoefend.


The requirements announced for 2013 (70 000 square metres) and 2014 (100 000 square metres) take into account the expiry of certain leases and the restructuring of the property portfolio (removals, renovation and building work, etc.).

Bij het vaststellen van de behoeften voor 2013 (70.000 m²) en 2014 (100.000 m²) is rekening gehouden met het verstrijken van bepaalde overeenkomsten en de herstructurering van de kantoorruimte (verhuizingen, renovatie- of bouwwerkzaamheden, enz.).


loans secured, to the satisfaction of the competent authorities, by mortgages on residential property or by shares in Finnish residential housing companies, operating in accordance with the Finnish Housing Company Act of 1991 or subsequent equivalent legislation and leasing transactions under which the lessor retains full ownership of the residential property leased for as long as the lessee has not exercised his option to purchase, in all cases up to 50% of the value of the residential property concerned;

leningen die, ten genoegen van de bevoegde autoriteiten, zijn gegarandeerd door een hypotheek op woningen of door aandelen in Finse bedrijven voor de bouw van woningen, die werkzaam zijn volgens de Finse wet op de woningbouwverenigingen van 1991 of latere gelijkwaardige wetgeving, en transacties inzake financieringshuur (leasing) voor woningen krachtens welke de lessor de volledige eigendom van de verhuurde woning behoudt zolang de huurder (lessee) zijn koopoptie niet heeft uitgeoefend, in alle gevallen tot 50% van de waarde van de betrokken woning;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. Subject to the provisions of Part 3, point 72, where the requirements set out in Part 2, point 11 are met, exposures arising from transactions whereby a credit institution leases property to a third party will be treated the same as loans collateralised by the type of property leased.

22. Behoudens het bepaalde in deel 3, punt 72, en mits aan de vereiste van deel 2, punt 11, is voldaan, worden vorderingen uit hoofde van transacties waarbij een kredietinstelling onroerend goed aan een derde least, op dezelfde wijze behandeld als leningen waarvoor geleasd onroerend goed van hetzelfde type als zekerheid fungeert.


47. Exposures to a tenant under a property leasing transaction concerning residential property under which the credit institution is the lessor and the tenant has an option to purchase, shall be assigned a risk weight of 35% provided that the competent authorities are satisfied that the exposure of the credit institution is fully and completely secured by its ownership of the property.

47. Aan vorderingen op een huurder in het kader van transacties inzake leasing met betrekking tot een niet-zakelijk onroerend goed, volgens welke de kredietinstelling de lessor is en de huurder een koopoptie heeft, wordt een risicogewicht van 35% toegekend, mits de vordering van de kredietinstelling geheel en volledig is gedekt door de eigendom van het onroerend goed.


11. For the exposures arising from leasing transactions to be treated as collateralised by the type of property leased, the following conditions shall be met:

11. Vorderingen uit hoofde van lease-overeenkomsten worden pas als door zekerheden gedekte vorderingen behandeld als aan de volgende voorwaarden is voldaan:


53. Subject to the discretion of the competent authorities, exposures related to property leasing transactions concerning offices or other commercial premises situated in their territories under which the credit institution is the lessor and the tenant has an option to purchase may be assigned a risk weight of 50% provided that the exposure of the credit institution is fully and completely secured to the satisfaction of the competent authorities by its ownership of the property.

53. De bevoegde autoriteiten beschikken over de mogelijkheid om aan vorderingen die verband houden met transacties inzake financieringshuur van onroerende goederen welke betrekking hebben op kantoorgebouwen of andere bedrijfsruimten die zich op hun grondgebied bevinden, en krachtens welke de kredietinstelling de verhuurder is en de huurder een koopoptie heeft, een risicogewicht van 50% toe te kennen, mits de vordering van de kredietinstelling geheel en volledig is gedekt ten genoege van de bevoegde autoriteit door de eigendom van het onroerend goed.


(p) loans secured, to the satisfaction of the competent authorities, by mortgages on residential property or by shares in Finnish residential housing companies, operating in accordance with the Finnish Housing Company Act of 1991 or subsequent equivalent legislation and leasing transactions under which the lessor retains full ownership of the residential property leased for as long as the lessee has not exercised his option to purchase, in all cases up to 50 % of the value of the residential property concerned.

p) leningen die, ten genoegen van de bevoegde autoriteiten, zijn gegarandeerd door een hypotheek op residentiële eigendom of door aandelen in Finse bedrijven voor de bouw van residentiële woningen, die werkzaam zijn volgens de Finse wet op de woningbouwverenigingen van 1991 of latere gelijkwaardige wetgeving en transacties inzake financieringshuur voor woningen krachtens welke de lessor de volledige eigendom van de verhuurde residentiële woning behoudt zolang de huurder zijn koopoptie niet heeft uitgeoefend, in alle gevallen tot 50 % van de waarde van de betrokken woning.


Sale-and lease back transactions for material assets are common operations (for instance in the aeronautics and fixed property sector) but it remains to be assessed if the common and specific tax rules have been correctly applied in the present case concerning immaterial assets.

Sale en lease back-transacties voor materiële activa zijn gangbare transacties (bijvoorbeeld in de luchtvaart- en de vastgoedsector), maar nagegaan moet worden of de algemene en specifieke fiscale regels correct zijn toegepast in de onderhavige zaak, waarbij het gaat om immateriële activa.


w