Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A-port the helm
Adhere to the principles of self-defence
Comply with the principles of self-defence
Not answer the helm
Not obey the helm
Obey the principles of self-defence
Satisfy the principles of restraint against attack
To answer the helm
To obey the helm
To put the helm a-port

Vertaling van "To obey the helm " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
to answer the helm | to obey the helm

naar het roer luisteren


not answer the helm | not obey the helm

niet naar het roer luisteren


a-port the helm | to put the helm a-port

bakboord houden


adhere to the principles of self-defence | obey the principles of self-defence | comply with the principles of self-defence | satisfy the principles of restraint against attack

beginselen van zelfverdediging nakomen | principes van zelfverdediging nakomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The delays (150 days from tender submission to signature of the contract) involved in the procedure for contract launch in equipment procurement are strictly obeyed, which has a positive effect on the project contracting pace.

De termijnen (150 dagen tussen de indiening van de offerte en de ondertekening van het contract) bij de procedure voor de levering van outillage worden strikt nageleefd, hetgeen een positieve invloed heeft op het aanbestedingstempo voor de projecten.


Beneficiaries are obliged to obey the laws of their host country, as set out in the Directive.

Begunstigden zijn verplicht zich te houden aan de wetten van het gastland, zoals vastgesteld in de richtlijn.


Concerning any remaining barriers to bilateral trade in steel products that could still apply; they should be minimal and applicable only within the clear remits of the WTO rules that govern aspects such as tariffs, applicable trade defence measures, technical standards, specific customs/clearance procedures, etc. Failure to obey by the applicable WTO rules by either party could need to be solved using the existing WTO dispute settlement mechanism.

De resterende belemmeringen voor de bilaterale handel in ijzer- en staalproducten die eventueel nog van toepassing kunnen zijn, dienen tot een minimum beperkt te blijven en alleen te gelden binnen de duidelijke grenzen van de WTO-regels die betrekking hebben op aspecten als tarieven, toepasselijke handelsbeschermende maatregelen, technische normen, specifieke in- en uitklaringsprocedures, enz. Indien één van beide partijen zich niet aan de desbetreffende WTO-regels houdt, kan het nodig zijn een oplossing te zoeken via de WTO-regeling voor het beslechten van geschillen.


However, the right of free movement within the EU is not unlimited and carries with it obligations on the part of its beneficiaries, which implies to obey the laws of their host country.

Het recht van vrij verkeer binnen de EU is echter niet onbegrensd en brengt voor degenen die er gebruik van maken verplichtingen met zich mee, met name de verplichting de wetgeving van het gastland in acht te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the formatting rules of § 1 must be obeyed.

Wel moet worden voldaan aan de in § 1 vervatte opmaakregels.


The problem is that these guidelines have been the same for the last 15 years: employment flexibility, immigration to renew the population and provide cheap labour, deregulation of public services, wage restraint, Malthusian budgetary policies, liberalisation of external trade, competition, etc. This array is well known and so are its results: unemployment, lower spending power and increased poverty, de-industrialisation, social disintegration, etc. It is time for us to ask: is it because the Member States are not diligent enough in obeying orders that things ...[+++]

Het probleem is dat deze richtsnoeren al vijftien jaar hetzelfde zijn: arbeidsflexibiliteit, immigratie om de bevolking te verjongen en goedkope arbeid te leveren, deregulering van openbare diensten, loonmatiging, malthusiaans begrotingsbeleid, liberalisering van de externe handel, concurrentie, enz. Dit pakket is zeer bekend en dat geldt ook voor de resultaten: werkloosheid, kleinere koopkracht en meer armoede, deïndustrialisatie, sociale disintegratie, enz. Het is tijd dat we ons afvragen: gaat het zo slecht doordat de lidstaten de orders niet ijverig genoeg opvolgen, of doordat ze juist te ijverig zijn en niet de juiste orders krijgen ...[+++]


For the same reason, I voted for Amendment 310, tabled by the UEN Group; neither has an impact on the compromise that Mr Castiglione has worked so hard to achieve. Lastly, as to the differing line that I have taken on these issues with respect to the Group to which I belong, citizens’ interests mean that the only political stance which I feel I have to obey is one of accepting any proposal which protects those interests, whatever the Group from which it comes.

Om dezelfde reden heb ik voor amendement 310 gestemd, dat door de UEN-Fractie is ingediend en dat evenmin van invloed is op het compromis waarvoor mijnheer Castiglione zich zo heeft ingespannen.Tot slot, met betrekking tot het feit dat ik een andere lijn heb gevolgd dan mijn fractie, zou ik willen zeggen dat het burgerbelang betekent dat het enige standpunt waaraan ik mij gebonden voel, een voorstel is dat dit belang dient, ongeacht de vraag welke fractie dat voorstel heeft ingediend.


Let us finally take a close look at the real situation. The Kurds turned out to vote because they glimpsed independence for their province on the horizon; the Shi’a did so to obey their religious leaders; and the few Sunni who voted did so to avoid being completely sidelined in the reorganisation of the country.

Laten wij de werkelijkheid eindelijk recht in de ogen zien: de Koerden zijn gaan stemmen omdat zij onafhankelijkheid voor hun provincies aan de horizon zagen opdoemen; de sjiieten zijn gaan stemmen omdat zij hun religieuze leiders gehoorzaamden en de weinige soennieten die hebben gestemd, wilden voorkomen dat zij geheel werden vergeten in het nieuwe bestel van het land.


Such persons shall sign a declaration acknowledging receipt of the instructions and give an undertaking to obey them.

Zij ondertekenen een verklaring waarin zij erkennen de instructies te hebben ontvangen, en verbinden zich ertoe deze op te volgen.


Modernity and the system of democracy in which it exists is based on the idea of a social contract, a form of association which, in the words of Rousseau, “defends and protects the person and property of each member with all common force and according to which each member, in association with the others, nevertheless only obeys himself and remains as free as before. As a result of each person committing himself completely, the conditions are the same for everyone.

De moderniteit en het democratische regime waarin deze haar wortels heeft, stoelt op het concept van het sociale contract. Het betreft een vorm van samenleving die volgens Rousseau "met vereende krachten de persoon en de bezittingen van elk van haar leden verdedigt en beschermt en waarin elk van de leden zich weliswaar met de anderen verenigt, maar desondanks toch enkel aan zichzelf gehoorzaamt en zijn oorspronkelijke vrijheid behoudt.




datacenter (1): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'To obey the helm' ->

Date index: 2021-05-11
w