Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse text before translation
Analyse texts before translation
Assess text before translation
Examine text before translation

Vertaling van "assess text before translation " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assess text before translation | examine text before translation | analyse text before translation | analyse texts before translation

tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The competent court should assess the circumstances of the individual case and inter alia should take into account whether the alleged infringer is a small and medium-sized enterprise operating only at local level, the language of the proceedings before the European Patent Office and, during the transitional period, the translation submitted together with the request for unitary effect.

Het bevoegde gerecht moet de omstandigheden van het geval in kwestie evalueren en onder meer rekening houden met de vraag of de vermeende inbreukmaker een mkb-onderneming is die enkel op lokaal niveau actief is, met de proceduretaal voor het Europees Octrooibureau en, tijdens de overgangsperiode, met de samen met het verzoek om eenheidswerking ingediende vertaling.


The Commission's translators prepared the texts for the contest to ensure the same level of linguistic challenge and also marked the results; each translation was assessed by native speakers of the language into which the text had been translated.

De teksten voor de wedstrijd zijn opgesteld door vertalers van de Commissie, om ervoor te zorgen dat alle teksten taalkundig dezelfde moeilijkheidsgraad hebben; de vertalingen zijn ook door hen nagekeken. Iedere vertaling is beoordeeld door moedertaalsprekers van de taal waarin de tekst is vertaald.


The competent court should assess the circumstances of the individual case and, inter alia, should take into account whether the alleged infringer is a SME operating only at local level, the language of the proceedings before the EPO and, during the transitional period, the translation submitted together with the request for unitary effect.

Het bevoegde gerecht moet de omstandigheden van het geval in kwestie beoordelen en onder meer rekening houden met de vraag of de vermeende inbreukmaker een kmo is die enkel op lokaal niveau actief is, met de proceduretaal voor het EOB en, tijdens de overgangsperiode, met de samen met het verzoek om eenheidswerking ingediende vertaling.


4. In the event of a dispute concerning a claim for damages, the court hearing the dispute shall assess and take into consideration, in particular where the alleged infringer is a SME, a natural person or a non-profit organisation, a university or a public research organisation, whether the alleged infringer acted without knowing or without reasonable grounds for knowing, that he was infringing the European patent with unitary effect before having been provide ...[+++]

4. In geval van een geschil betreffende een vordering tot schadevergoeding beoordeelt het gerecht dat het geschil behandelt, en neemt het in overweging of de vermeende inbreukmaker, voordat hem de in lid 1 bedoelde vertaling werd verstrekt, heeft gehandeld zonder te weten, of redelijkerwijze te kunnen weten, dat hij inbreuk op het Europees octrooi met eenheidswerking maakte, in het bijzonder wanneer de vermeende inbreukmaker een kmo, een natuurlijke persoon of een organisatie zonder winstoogmerk, een universiteit of een openbare onderzoeksorganisatie is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The competent court should assess the circumstances of the individual case and inter alia should take into account whether the alleged infringer is a small and medium-sized enterprise operating only at local level, the language of the proceedings before the European Patent Office and, during the transitional period, the translation submitted together with the request for unitary effect.

Het bevoegde gerecht moet de omstandigheden van het geval in kwestie evalueren en onder meer rekening houden met de vraag of de vermeende inbreukmaker een mkb-onderneming is die enkel op lokaal niveau actief is, met de proceduretaal voor het Europees Octrooibureau en, tijdens de overgangsperiode, met de samen met het verzoek om eenheidswerking ingediende vertaling.


Contestants will have two hours to translate a text, which the Commission will send to the schools shortly before the competition starts.

De deelnemers krijgen twee uur de tijd om een tekst te vertalen die de Commissie kort voor het begin van de wedstrijd naar de scholen zal sturen.


Each translation was assessed by a native speaker of the language into which the text had been translated.

Iedere vertaling werd beoordeeld door een moedertaalspreker van de taal waarin de tekst was vertaald.


Over 1,300 texts were sent in, and 126 translators of the Directorate-General for Translation participated in the marking with a view to finding the best translation from each EU Member State. The general level of translations was high, and the assessment work was not easy.

Onder de meer dan 1300 inzendingen selecteerden 126 vertalers van het Directoraat-generaal Vertaling van de Commissie de beste vertaling per lidstaat. Dat was geen gemakkelijke opgave, want de kwaliteit van de vertalingen was over het algemeen erg goed.


The schools will receive by e-mail the texts to be translated, shortly before the contest starts.

De scholen ontvangen de te vertalen teksten per e-mail, kort voordat de wedstrijd begint.


(d) (Back of the page inserted before the 25 detachable sheets) (Translation in the official languages of the EC Member States of the text on page (a)) >START OF GRAPHIC>

(d) (Achterzijde van het blad dat aan de 25 uitscheurbare bladen voorafgaat) (Vertaling in de officiële talen van de EG-Lid-Staten van de tekst op bladzijde (a)) >BEGIN VAN DE GRAFIEK>




datacenter (1): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'assess text before translation' ->

Date index: 2021-09-26
w