Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assessment of cultural beliefs
Confirmed by sputum microscopy with or without culture
Cultural centre
Cultural goods
Cultural institution
Cultural object
Cultural organisation
Cultural organization
Cultural planning
Cultural policy
Cultural property
Cultural sector
Ex vivo cell culture medium
Fibrosis of lung
Illicit trade in cultural objects
Illicit trafficking in cultural goods
Illicit trafficking of cultural property
Pneumonia
Pneumothorax
Protecting cultural belief
Restitution of cultural objects
Return of cultural objects
Trafficking of cultural goods
Tuberculous bronchiectasis
UNESCO Convention on Cultural Property

Vertaling van "culture " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cultural object [ cultural goods | cultural property | restitution of cultural objects | return of cultural objects | cultural property(UNBIS) ]

cultuurgoed [ teruggave van cultuurschatten ]


cultural policy [ cultural planning(UNBIS) ]

cultuurbeleid


cultural organisation [ cultural centre | cultural institution | cultural organization | Cultural sector(STW) ]

culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]


illicit trade in cultural objects | illicit trafficking in cultural goods | illicit trafficking of cultural property | trafficking of cultural goods

illegale handel in cultureel erfgoed | illegale handel in culturele goederen | illegale handel in cultuurgoederen




Protecting cultural belief

beschermen van culturele overtuiging


Assessment of cultural beliefs

evalueren van culturele overtuiging


Tuberculous:bronchiectasis | fibrosis of lung | pneumonia | pneumothorax | confirmed by sputum microscopy with or without culture

tuberculeuze | bronchiëctasie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | longfibrose | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumonie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumothorax | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek |


Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property | UNESCO Convention on Cultural Property | UNESCO Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property

Overeenkomst inzake de middelen om de onrechtmatige invoer, uitvoer of eigendomsoverdracht van culturele goederen te verbieden en te verhinderen


cultural goods | cultural object | cultural property

cultuurbezit | cultuurgoed | cultuurobject
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It raises the profile of European cultural cooperation, brings together the sector's key players, takes stock of the implementation of the European Agenda for Culture and fosters debate on EU culture policy and initiatives. In addition to the launch of the European Year of Cultural Heritage 2018, this year's Forum will reflect on culture's role in tackling European and global challenges as well as on the contribution of culture and creativity to local and regional socio-economic development.

Het vergroot de zichtbaarheid van de Europese culturele samenwerking, brengt belangrijke spelers van de sector bijeen, maakt de balans op van de uitvoering van de Europese agenda voor cultuur en stimuleert het debat over het cultuurbeleid en culturele initiatieven van de EU. Naast de lancering van het Europees Jaar van het cultureel erfgoed 2018 zal het forum dit jaar ook stilstaan bij de rol van cultuur bij het aanpakken van Europese en mondiale uitdagingen, alsook de bijdrage van cultuur en creativiteit aan de lokale en regionale sociaal-economische ontwikkeling.


Cultural vibrancy measures the cultural ‘pulse' of a city in terms of cultural infrastructure and participation in culture; Creative economy captures how the cultural and creative sectors contribute to a city's employment, job creation and innovative capacity; Enabling environment identifies the tangible and intangible assets that help cities attract creative talent and stimulate cultural engagement.

de culturele vitaliteit meet de culturele "hartslag" van een stad in termen van culturele infrastructuur en deelname aan cultuur; de creatieve economie geeft aan hoe de culturele en creatieve sector bijdraagt tot de werkgelegenheid, het scheppen van banen en de innovatieve kracht van een stad; de stimulerende omgeving verwijst naar de materiële en immateriële troeven die steden helpen om creatief talent aan te trekken en de culturele betrokkenheid te bevorderen.


33. Welcomes the Preparatory Action on Culture in EU External Relations and its role in enhancing the role of culture as a strategic factor for human, social and economic development, contributing therefore to external policy objectives, and calls on the European External Action Service and EU representations all over the world to also include culture as an integral element of external EU policy, to appoint a cultural attaché in each EU representation in third partner countries and to provide EEAS staff with training on the cultural dimension of external policy; calls on the Commission to mainstream cultural diplomacy and intercultural ...[+++]

33. is ingenomen met de voorbereidende actie op het gebied van cultuur in de externe betrekkingen van de EU en de rol ervan voor de versterking van de strategische rol van cultuur voor de menselijke, sociale en economische ontwikkeling, waarmee derhalve wordt bijgedragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het externe beleid, en verzoekt de Europese Dienst voor extern optreden en de EU-vertegenwoordigingen overal ter wereld cultuur eveneens op te nemen als een integraal onderdeel van het externe beleid van de EU, in elke EU-vertegenwoordiging in partnerlanden buiten de EU een cultureel attaché te benoemen en het EDEO-persone ...[+++]


For my group, it was important to call for a coherent strategy that more effectively coordinates existing EU external policy programmes with cultural components, thereby taking account of cultural diversity in the EU. Mrs Pack has already made reference to this, saying that the existing structures in the Member States and between them, such as the EUNIC network of national institutes for culture, must be incorporated and that civil society must be seen as part of European external cultural policy.

Het was voor mijn fractie belangrijk om aan te dringen op een coherente strategie die de reeds bestaande EU-programma's op het gebied van buitenlands beleid met een culturele component beter coördineert en daarbij rekening houdt met de culturele diversiteit in de EU. Mevrouw Pack heeft hier reeds op gewezen en opgemerkt dat de bestaande structuren in en tussen de lidstaten, zoals het EUNIC-netwerk van nationale culturele instellingen moeten worden opgenomen en de samenleving moet als een onderdeel van het Europese externe cultuurbeleid worden beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European institutions have themselves spoken out on many occasions on subjects relating to Community cultural action and the challenges of cultural cooperation, in particular in Council Resolutions of 25 June 2002 on a new work plan on European cooperation in the field of culture and of 19 December 2002 implementing the work plan for European cooperation in the field of culture , resolutions of the European Parliament of 5 September 2001 on cultural cooperation in the European Union , of 28 February 2002 on the implementation of the Culture 2000 Programme , of 22 October 2002 on the importance and dynamism of the theatre and the perf ...[+++]

De Europese instellingen hebben zich bij verschillende gelegenheden uitgesproken over onderwerpen in verband met de communautaire culturele actie en de uitdagingen van de culturele samenwerking: met name de Raad in zijn resoluties van 25 juni 2002 over een nieuw werkplan voor Europese samenwerking inzake cultuur en van 19 december 2002 over de uitvoering van het werkplan voor Europese samenwerking inzake cultuur , het Europees Parlement in zijn resoluties van 5 september 2001 over de culturele samenwerking in de Europese Unie , van 28 februari 2002 over de tenuitvoerlegging van het programma Cultuur 2000 , van 22 oktober 2002 over het be ...[+++]


(14) The European institutions have themselves spoken out on many occasions on subjects relating to Community cultural action and the challenges of cultural cooperation; in particular the resolutions of the Council of 25 June 2002 on a new work plan on European cooperation in the field of culture and of 19 December 2002 implementing the work plan for European cooperation in the field of culture , the resolutions of the European Parliament of 5 September 2001 on cultural cooperation in the European Union , 28 February 2002 on the implementation of the Culture 2000 programme , 22 October 2002 on the importance and dynamism of the theatre ...[+++]

(14) De Europese instellingen hebben zich bij verschillende gelegenheden geuit over onderwerpen in verband met de communautaire culturele actie en het belang van de culturele samenwerking: met name de Raad in zijn resoluties van 25 juni 2002 over een nieuw werkplan voor Europese samenwerking inzake cultuur en van 19 december 2002 over de uitvoering van het werkplan voor Europese samenwerking inzake cultuur , het Europees Parlement in zijn resoluties van 5 september 2001 over de culturele samenwerking in de Europese Unie , van 28 februari 2002 over de tenuitvoerlegging van het programma Cultuur 2000 , van 22 oktober 2002 over het belang e ...[+++]


In line with the requirements of Article 151 TEC and the principle of subsidiarity, the new Culture programme will contribute to the flourishing of shared European cultural values on the basis of cultural co-operation between artists, cultural operators and cultural institutions.

Overeenkomstig de vereisten van artikel 151 van het EG-Verdrag en het subsidiariteitsbeginsel zal het nieuwe programma Cultuur een bijdrage zijn tot de bloei van gemeenschappelijke Europese culturele waarden op basis van culturele samenwerking tussen kunstenaars, culturele werkers en culturele instellingen.


– having regard to Article 3(3), fourth subparagraph, of the Draft Treaty establishing a Constitution for Europe, affirming that the Union shall respect its rich cultural and linguistic diversity, and shall ensure that Europe's cultural heritage is safeguarded and enhanced; to Article II-22, affirming that the Union shall respect cultural, religious and linguistic diversity; to Article III-181(1), reaffirming that the Union shall contribute to the flowering of the cultures of the Members States, while respecting their national and regional diversity and at the same time bringing the common cultural heritage to the fore, and paragraph 4 ...[+++]

– gelet op artikel 3, lid 3 alinea 4 van het Ontwerp-verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa, waarin staat dat de Unie de rijke verscheidenheid van cultuur en taal eerbiedigt en toeziet op de instandhouding en de ontwikkeling van het Europees cultureel erfgoed; artikel II-22 waarin staat dat de Unie de culturele, godsdienstige en taalkundige verscheidenheid eerbiedigt; artikel III-181, lid 1, waarin staat dat de Unie bijdraagt aan het bloeien van de culturen van de lidstaten en tegelijkertijd hun nationale en regionale verscheidenheid eerbiedigt en het gemeenschappelijk cultureel erfgoed op de voorgrond plaatst, en lid 4, ...[+++]


We must preserve them so that those young people can continue to express themselves in the future. It is this human dimension of the policy that we must strengthen, at local, regional, national and international level, because cultural diversity, ladies and gentlemen, is universal: we cannot talk about ‘my cultural diversity’ because cultural diversity is also the cultural diversity of other people, people who, as a general rule, are unable to express themselves unless we help them to express themselves.

Deze menselijke kant van de politiek moeten wij op lokaal, regionaal, nationaal en internationaal niveau versterken omdat culturele verscheidenheid, dames en heren, universeel is en we niet kunnen spreken van “mijn culturele verscheidenheid”. Nee, want culturele verscheidenheid is ook van de ander, van diegene die zich doorgaans niet kan uitdrukken als wij hem daar niet bij helpen.


The aim of the Culture 2000 programme, which combines the old "Raphaël", "Kaleidoscope" and "Ariane" programmes, is to develop a common cultural area by promoting cultural dialogue, knowledge of the history, creation and dissemination of culture, the mobility of artists and their works, European cultural heritage, new forms of cultural expression and the socio-economic role of culture".

Het programma "Cultuur 2000", dat voortbouwt op de voorgaande programma's "Raphaël", " Kaleidoscope" en "Ariane", heeft tot doel een gemeenschappelijke culturele ruimte in te voeren door het stimuleren van de culturele dialoog en de kennis van de geschiedenis, de schepping, de verspreiding van de cultuur en de mobiliteit van de artiesten en hun werken, het Europees cultureel patrimonium, nieuwe culturele expressievormen alsook van de sociaal-economische rol van de cultuur".


w