Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brie
Camembert
Cantal
Chaource
Cheese
Choice of cheese
Collection of cheese
Coulommiers
Cream cheese
Diversity of cheese
Fresh cheese
Goats milk soft cheese
Lactic cheese
Lactic cheeses
Livarot
Munster cheese
Neufchâtel
Pont-l'Evêque
Reblochon
Saint Marcellin
Semi-soft cheese
Soft cheese
Soft cheeses
Soft mold ripened cheese
Tomme de Savoie
Variety of cheese

Vertaling van "soft cheese " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soft cheese [ Brie | Camembert | Chaource | Coulommiers | Livarot | Munster cheese | Neufchâtel | Pont-l'Evêque | Saint Marcellin ]

zachte kaas [ Brie | Camembert | Chaource | Coulommiers | Livarot | Neufchâtel | Pont-l'évêque | Saint-Marcellin ]


semi-soft cheese [ Cantal | Reblochon | Tomme de Savoie ]

halfharde kaas [ Cantal | Reblochon | Tomme de Savoie ]






cream cheese | fresh cheese | lactic cheese | soft cheese

kwark | platte kaas | verse kaas










collection of cheese | diversity of cheese | choice of cheese | variety of cheese

kaassoorten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For Croatia: ‘Zagorski puran’ (PGI), turkey from the Croatian Zagorje breed For France: ‘Poulet de l’Ardèche’/‘Chapon de l'Ardèche’ (PGI), free-range chickens and capons; ‘Pintade de l’Ardèche’ (PGI), guinea fowl bred outdoors; ‘Soumaintrain’ (PGI), a soft cheese; ‘Sel de Salies-de-Béarn’ (PGI), salt For Germany: ‘Allgäuer Sennalpkäse’ (PDO), a hard cheese For Portugal: 'Fogaça da Feira' (PGI), a sweet bun with a flavour and aroma of lemon and cinnamon For Spain: 'Gall del Penedès’ (PGI), chickens of the traditional Penedesenca breed

voor Kroatië: "Zagorski puran" (BGA), kalkoenen van het Kroatische ras Zagorje; voor Frankrijk: "Poulet de l'Ardèche"/"Chapon de l'Ardèche" (BGA), kippen en kapoenen met vrije uitloop, "Pintade de l'Ardèche" (BGA), in de buitenlucht gehouden parelhoenen, "Soumaintrain" (BGA), een zachte kaas, "Sel de Salies-de-Béarn" (BGA), zout; voor Duitsland: "Allgäuer Sennalpkäse" (BOB), een harde kaas; voor Portugal: "Fogaça da Feira" (BGA), een zoet broodje met een delicate smaak en een aroma van citroen en kaneel; voor Spanje: "Gall del Penedès" (BGA), kippen van het traditionele Penedesenca-ras.


only for the external treatment of uncut hard, semi-hard and semi-soft cheese

alleen externe behandeling van ongesneden harde, halfharde en halfzachte kaas”


The combining of soft cheeses with the other ingredients resulted in the delicious cheese product ‘Obazda’/‘Obatzter’, consisting essentially of cheeses such as Camembert, Brie, Romadur and Limburger.

Door vermenging van zachte kazen met de andere ingrediënten ontstond dan de smakelijke kaasbereiding „Obazda”/„Obatzter”, die voornamelijk uit kazen als camembert, brie, romadur en limburger bestond.


Not only hard cheese but also highly regarded soft cheeses were soon produced in the southern regions of Bavaria.

In de zuidelijke regio’s van Beieren werd naast de harde kaas ook spoedig de zeer gewaardeerde zachte kaas geproduceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The cheese-making skills used rely on ‘soft cheese’ technologies, where the ripening period is fairly short.

De vaardigheden die voor het maken van kaas worden gebruikt, zijn afhankelijk van „zachte kaas”-technieken waarbij de rijpingstijd betrekkelijk kort is.


To this they add eggs, fresh cheese, soft cheese that is stronger and more tangy than aged Roquefort or Géromé, and a salty cheese from the Peloponnese ’.

Die eten zij samen met eieren, verse kaas en zachte kaas die sterker en scherper van smaak is dan gerijpte Roquefort of Saint Jérôme, en een zoute kaas uit de Peloponnesos ”.


‘Kopanisti's’ creamy texture is the result of both the action of the enzymes of the microbial flora that develops during the ripening stage and the increased moisture content of the cheese, owing to which it is classed as a soft cheese.

De romige textuur van Kopanisti is het gevolg van zowel de werking van de enzymen van de microbiële flora, die zich gedurende het rijpingsproces ontwikkelt, als van de verhoogde hoeveelheid vocht in de kaas, die ervoor heeft gezorgd dat Kopanisti wordt beschouwd als een zachte kaas.


Except where required by law, no single dose packages shall be used for breakfast or other food service, with the exception of dairy fat spreads (such as butter, margarine and soft cheese), chocolate and peanut butter spreads, and diet or diabetic jams and preserves.

Tenzij de wet zulks vereist mogen geen portieverpakkingen worden gebruikt bij het serveren van ontbijt en ander voedsel, met uitzondering van smeerbare dierlijke vetproducten (zoals boter, margarine en zachte kaas), chocoladepasta en pindakaas, en confiture en jam voor diëten of diabetici.


2.2.5 Unripened soft cheeses (fresh cheeses) made from milk or whey that has undergone pasteurisation or a stronger heat treatment

2.2.5 Zachte ongerijpte kaas (verse kaas) op basis van melk of wei die pasteurisatie of een sterkere warmtebehandeling heeft ondergaan


Unripened soft cheeses (fresh cheeses) made from milk or whey that has undergone pasteurisation or a stronger heat treatment

Zachte ongerijpte kaas (verse kaas) op basis van melk of wei die pasteurisatie of een sterkere warmtebehandeling heeft ondergaan




Anderen hebben gezocht naar : camembert     cantal     chaource     coulommiers     goats milk soft cheese     livarot     munster cheese     neufchâtel     pont-l'evêque     reblochon     saint marcellin     soft cheese     soft mold ripened cheese     tomme de savoie     cheese     choice of cheese     collection of cheese     cream cheese     diversity of cheese     fresh cheese     lactic cheese     lactic cheeses     semi-soft cheese     soft cheeses     variety of cheese     


datacenter (1): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'soft cheese' ->

Date index: 2022-04-17
w