Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'exploitation finale
Capacité de capture
Capacité juridique
Capacité opérationnelle complète
Capacité opérationnelle totale
Capture accessoire
Capture autorisée
Capture d'une électron satellite
Capture d'électron
Capture de poissons
Capture indésirée
Capture involontaire
Capture non désirée
Capture non souhaitée
Capture électronique
Incapacité juridique
Planificatrice de la capacité TIC
Pleine capacité opérationnelle
Potentiel de capture
Prise accessoire
Responsable de la planification de la capacité en TIC
TAC
Taille minimale de capture
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Volume des prises

Vertaling van "Capacité de capture " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
capacité de capture | potentiel de capture

Vangstcapaciteit


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]


capture de poissons [ volume des prises ]

visvangst [ omvang van de vangst ]


capture indésirée | capture involontaire | capture non désirée | capture non souhaitée

onbedoelde vangst


capture d'électron | capture d'une électron satellite | capture électronique

elektronenvangst | elektronvangst | vangst van een schilelektron


capacité d'exploitation finale | capacité opérationnelle complète | capacité opérationnelle totale | pleine capacité opérationnelle

volledige operationele capaciteit | FOC [Abbr.]


capacité juridique [ incapacité juridique ]

rechtsbevoegdheid [ niet rechtsbevoegd zijn ]


planificatrice de la capacité TIC | responsable de la planification de la capacité en technologies de l'information et de la communication | responsable de la planification de la capacité en TIC | responsable de la planification de la capacité informatique

ict performance controller | ICT performance manager | application performance manager | ict capaciteitsplanner


taille minimale de capture

Minimummaat | Minimummaat bij aanlanding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 28. Les coûts de projet suivants ne sont pas éligibles à l'aide : 1° les investissements légalement obligatoires ; 2° les actions agrandissant la capacité de capture d'un bateau, ou des équipements augmentant le pouvoir de détecter le poisson ; 3° l'arrêt temporaire ou définitif des activités de pêche ; 4° le transfert de propriété d'une entreprise ; 5° l'achat de matériel d'occasion, à l'exception de bateaux de pêche d'occasion pour les jeunes armateurs, tel que visé à l'article 31 du règlement FEAMP ; 6° les réparations et travaux d'entretien ; 7° les investissements ayant trait au secteur de détail ou de distribution, à l' ...[+++]

Art. 28. De volgende projectkosten komen niet in aanmerking voor steun : 1° investeringen die wettelijk verplicht zijn; 2° acties die de vangstcapaciteit van een vaartuig vergroten, of uitrusting die het vermogen om vis op te sporen vergroot; 3° de tijdelijke of definitieve stopzetting van visserijactiviteiten; 4° de overdracht van eigendom van een bedrijf; 5° de aankoop van tweedehandsmateriaal, met uitzondering van tweedehands- vissersvaartuigen voor jonge reders, zoals bepaald in artikel 31 van de EFMZV-verordening; 6° herstellingen en onderhoudswerken; 7° investeringen die betrekking hebben op de detail- of distributiesector, ...[+++]


13. regrette que les investissements à bord financés au titre du Fonds européen pour la pêche (FEP) soient susceptibles d'augmenter la capacité de capture des différents navires; estime que la note interprétative préparée par la Commission et adressée aux États membres pour faire suite au rapport spécial de la Cour des comptes sur la capacité de capture des navires, dans laquelle la Cour appelait les autorités nationales à procéder à des contrôles plus stricts avant de décider de financer des projets d'investissements à bord, est insuffisante;

13. betreurt dat uit het Europees Visserijfonds (EVF) gefinancierde investeringen aan boord van vissersvaartuigen de vangstcapaciteit van individuele vaartuigen kunnen doen toenemen; meent dat de interpretatieve nota die de Commissie naar aanleiding van het speciaal verslag van de Rekenkamer over het vangstvermogen van de vaartuigen, waarin de Rekenkamer de nationale autoriteiten verzocht strengere controles te verrichten alvorens over de financiering van projecten voor investeringen aan boord te beslissen, heeft opgesteld en aan de lidstaten heeft toegezonden, niet volstaat;


«capacité de pêche»: la jauge capacité de capture d'un navire, mesurée par les caractéristiques du navire, y compris sa jauge exprimée en tonnage brut (GT) et , sa puissance exprimée en kilowatts (kW), tels que définis aux articles 4 et 5 du règlement (CEE) n° 2930/86 du Conseil du 22 septembre 1986 définissant les caractéristiques des navires de pêche , ainsi que la nature et la taille de ses engins de pêche et tout autre paramètre affectant sa capacité de capture ; [Am. 85]

„vangstcapaciteit”: het vermogen van een vaartuig om vis te vangen, gemeten aan de hand van de vaartuigkenmerken, inclusief de tonnage van een vaartuig in GT (Gross Tonnage - brutotonnage), en het vermogen ervan in kW (kilowatt), zoals gedefinieerd in de artikelen 4 en 5 van Verordening (EEG) nr. 2930/86 van de Raad van 22 september 1986 houdende definities van de kenmerken van vissersvaartuigen , alsmede de aard en de grootte van het vistuig ervan en elke andere parameter die gevolgen heeft voor het vermogen ervan om vis te vangen ; [Am. 85]


68. demande qu'une évaluation détaillée soit réalisée sur la capacité de pêche des navires de l'UE autorisés à pêcher en dehors des eaux communautaires, en utilisant des indicateurs fiables permettant d'identifier la capacité de capture des navires, tenant compte des avancées technologiques et basés sur les recommandations formulées dans la consultation technique de la FAO (1999) sur la mesure de la capacité de pêche ; estime que l'UE devrait recenser les ORGP dans lesquelles il existe des problèmes de surcapacité et procéder au gel et à l'ajustement de la capacité de pêche, en accordant une attention particulière aux droits des pays cô ...[+++]

68. verzoekt om een gedetailleerde beoordeling van de vangstcapaciteit van de EU-vloten die buiten de EU-wateren mogen vissen, op basis van betrouwbare indicatoren van het vangstvermogen van de vaartuigen, rekening houdend met nieuwe technologische ontwikkelingen en uitgaande van de aanbevelingen in de Technische raadpleging over de meting van vangstcapaciteit van de FAO van 1999 ; is van mening dat de EU moet vaststellen welke ROVB's met overcapaciteit kampen en ervoor moet zorgen dat de vlootcapaciteit wordt bevroren en aangepast, waarbij speciaal rekening wordt gehouden met de rechten van kustlanden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
69. demande qu'une évaluation détaillée soit réalisée sur la capacité de pêche des navires de l'UE autorisés à pêcher en dehors des eaux communautaires, en utilisant des indicateurs fiables permettant d'identifier la capacité de capture des navires, tenant compte des avancées technologiques et basés sur les recommandations formulées dans la consultation technique de la FAO (1999) sur la mesure de la capacité de pêche; estime que l'UE devrait recenser les ORGP dans lesquelles il existe des problèmes de surcapacité et procéder au gel et à l'ajustement de la capacité de pêche, en accordant une attention particulière aux droits des pays côt ...[+++]

69. verzoekt om een gedetailleerde beoordeling van de vangstcapaciteit van de EU-vloten die buiten de EU-wateren mogen vissen, op basis van betrouwbare indicatoren van het vangstvermogen van de vaartuigen, rekening houdend met nieuwe technologische ontwikkelingen en uitgaande van de aanbevelingen in de Technische raadpleging over de meting van vangstcapaciteit van de FAO van 1999; is van mening dat de EU moet vaststellen welke ROVB's met overcapaciteit kampen en ervoor moet zorgen dat de vlootcapaciteit wordt bevroren en aangepast, waarbij speciaal rekening wordt gehouden met de rechten van kustlanden;


17. demande instamment aux États membres de procéder, le cas échéant, aux adaptations appropriées, fondées sur des mesures précises des capacités actuelles de la flotte, dont la capacité des moteurs et la capacité de capture, pour atteindre les objectifs fixés, en vue de parvenir à un niveau durable de capacité dans chaque pêcherie, de façon à réduire la surcapacité actuelle subsistant encore pour certaines flottes de pêche, sous peine de sanctions en cas de non-respect des objectifs, par exemple le gel du financement au titre du Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche (FEAMP);

17. dringt er bij de lidstaten op aan om waar nodig aanpassingen door te voeren, op grond van gerichte metingen van de huidige vlootcapaciteit, waaronder de motor- en vangstcapaciteit, om zo de doelstellingen voor de vooraf bepaalde duurzame capaciteitsniveaus voor iedere visserijtak te behalen, en op die manier de nog altijd grote overcapaciteit van bepaalde visserijvloten terug te dringen, met sancties voor het niet behalen van de doelstellingen, d.w.z. bevriezing van middelen uit het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij;


Si cette capacité d'exploitation est inférieure à l'ensemble du volume admissible des captures, il autorise d'autres États, par voie d'accords ou d'autres arrangements et conformément aux modalités, aux conditions et aux lois et règlements visés au paragraphe 4, à exploiter le reliquat du volume admissible; ce faisant, il tient particulièrement compte des articles 69 et 70, notamment à l'égard des États en développement visés par ceux-ci.

Wanneer de kuststaat niet over het vermogen beschikt om de gehele toelaatbare vangst te oogsten, verleent hij, door middel van overeenkomsten of andere regelingen en ingevolge de voorwaarden, bedingen, wetten en voorschriften bedoeld in het vierde lid, andere Staten toegang tot het overschot van de toelaatbare vangst, daarbij in het bijzonder in acht nemend de bepalingen van de artikel 69 en 70, vooral met betrekking tot de daarin bedoelde ontwikkelingslanden.


3. Lorsque la capacité de pêche d'un État côtier lui permettrait presque d'atteindre à lui seul l'ensemble du volume admissible des captures fixé pour l'exploitation des ressources biologiques de sa zone économique exclusive, cet État et les autres États concernés coopèrent en vue de conclure des arrangements bilatéraux, sous-régionaux ou régionaux équitables permettant aux États en développement sans littoral de la même région ou sous-région de participer à l'exploitation des ressources biologiques des zones économiques exclusives de ...[+++]

3. Wanneer het oogstvermogen van een kuststaat een punt bereikt waarop deze in staat zou zijn de gehele toelaatbare vangst van de levende rijkdommen in zijn exclusieve economische zone te oogsten, werken de kuststaat en andere betrokken Staten samen bij de totstandkoming van billijke regelingen op bilaterale, subregionale of regionale basis om de deelneming van ontwikkelingsstaten zonder zeekust in dezelfde subregio of regio mogelijk te maken aan de exploitatie van de levende rijkdommen van de exclusieve economische zones van kuststaten van de subregio of regio, als passend is gezien de omstandigheden en op voor alle partijen bevredigend ...[+++]


c) caractéristiques du navire (matériau de construction, date de construction, longueur enregistrée, jauge brute, puissance des moteurs principaux, capacité de charge, méthodes de stockage des captures, etc) et

c) kenmerken van het vaartuig (bijv. materiaal waarvan het gebouwd is, bouwdatum, geregistreerde lengte, GT, vermogen van de hoofdmotoren, inhoud van het ruim en methoden voor opslag van de vangst, en


1. Les États devraient réunir les types de données ci-après sur les navires en vue de normaliser la composition des flottes et la capacité de pêche des navires et de convertir les différentes mesures de l'effort de pêche aux fins de l'analyse des données relatives aux captures et à l'effort de pêche :

1. De staten verzamelen de volgende categorieën op de vaartuigen betrekking hebbende gegevens met het oog op gestandaardiseerde overzichten van de samenstelling van de vloot en het motorvermogen, en om bij de analyse van gegevens over vangsten en visserij-inspanning de ene meeteenheid in de andere te kunnen omrekenen :


w