Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression en frappant avec une pierre lancée
Ardoise
Argile
Collectivité territoriale de Saint-Pierre-et-Miquelon
Dégauchisseur de pierre
Dégauchisseuse de pierre
Granit
Graveur sur pierre
Kaolin
Marbre
Maçonne pierre
Petit granit de l'ourthe
Pierre
Pierre bleue
Pierre bleue belge
Pierre d'écaussines
Pierre de champ
Pierre de moyenne
Pierre de petite moyenne
Pierre de roue de seconde
Pierre de roue moyenne
Pierre de seconde
Poseur de revêtements en pierre
Poseuse de revêtements en pierre
Saint-Pierre-et-Miquelon
Sculpteur sur pierre
Sculptrice sur pierre
Terres et pierres

Vertaling van "Pierre de seconde " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pierre de champ | pierre de roue de seconde | pierre de seconde

secondenradsteentje


dégauchisseur de pierre/dégauchisseuse de pierre | dégauchisseuse de pierre | dégauchisseur de pierre | tailleur de pierre/tailleuse de pierre

operator natuursteenschuurmachine | operator steenschuurmachine | operator vlakpolijstmachine


maçonne pierre | poseuse de revêtements en pierre | maçon pierre/maçonne pierre | poseur de revêtements en pierre

steenhouwer | steenzaagster | steenbewerker | steenhouwer


graveur sur pierre | sculptrice sur pierre | graveur sur pierre/graveuse sur pierre | sculpteur sur pierre

graveerster natuursteen | steenkapster | steenhouwer | steenkapper


pierre de moyenne | pierre de petite moyenne | pierre de roue moyenne

minutenradsteentje


petit granit de l'ourthe | pierre bleue | pierre bleue belge | pierre d'écaussines

arduin | hardsteen


Saint-Pierre-et-Miquelon [ collectivité territoriale de Saint-Pierre-et-Miquelon ]

Saint-Pierre en Miquelon [ Territoriale Gemeenschap Saint-Pierre en Miquelon ]


terres et pierres [ ardoise | argile | granit | kaolin | marbre ]

aarde en gesteenten [ graniet | kaolien | klei | leisteen | marmer | porseleinaarde ]




agression en frappant avec une pierre lancée

aanval door raken met gegooide steen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autre part, il y a une seconde étude en cours afin de prolonger le train L Anvers - Lokeren jusqu'à Gand Saint Pierre, ce qui permettrait à Gentbrugge de bénéficier d'une deuxième relation ferroviaire.

Anderzijds loopt er een studie om de L-trein Antwerpen - Lokeren tot Gent-Sint-Pieters te verlengen, waardoor Gentbrugge een tweede treinverbinding zou krijgen.


32) HUWART Jean-Baptiste UNE BOURSE DE 25 euro POUR LES ETUDES SECONDAIRES, LA PHILOSOPHIE, LA THEOLOGIE, LE DROIT ET LA MEDECINE EN FAVEUR : 1°) DES DESCENDANTS DE CHARLES HUWART, PERE DU FONDATEUR ET DE SA PREMIERE ET DE SA SECONDE EPOUSES, Christine DUBOIS ET Marie-Anne MERCIER; 2°) DES ETUDIANTS DE SAINT-PIERRE-CAPELLE ET DES HERITIERS DE Philippe FLASSCHOEN, ONCLE DU FONDATEUR.

32) HUWART Jean-Baptiste Een beurs van 25 euro voor de middelbare studiën, de wijsbegeerte, de godgeleerdheid, de rechten en de geneeskunde ten behoeve van : 1°) de afstammelingen van Charles HUWART, vader van de stichter en van zijn eerste en tweede echtgenoten Christine Dubois en Marie Anne Mercier; 2°) van de studenten uit St-Pieters-Kapelle en van de afstammelingen van Philippe Flasschoen, oom van de stichter.


Un second incident s'est produit quelques semaines plus tard, lorsque vous avez déclaré aux médias que la Maison Breughel, un projet de musée autour de la maison natale de Pierre Breughel l'Ancien, auquel travaillait le MRBAB, ne verrait provisoirement pas le jour.

Enkele weken later volgde een tweede incident: u verklaarde aan de media dat het Breugelhuis, een museumproject rond het geboortehuis van Pieter Breugel de Oude waar het KMSKB aan werkte, er voorlopig niet komt.


La consolidation ne sera introduite quant à elle que dans un second temps, étant donné que cet élément a été jusqu'ici la pierre d'achoppement des négociations.

Consolidering komt pas in tweede instantie aan de orde, aangezien dit tot dusver het grootste struikelblok bij de onderhandelingen bleek te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que la liste modèle a obtenu la majorité absolue des suffrages, le Sénat présente une première liste comportant MM. Wim Distelmans, Jozef Vermylen et Marc Englert, Mme Dominique Bron, MM. Raymond Mathys et Philippe Maassen, Mmes Olga Van de Vloed et Jacqueline Vandeville, MM. Fernand Van Neste, Walter De Bondt, Roger Lallemand, Yves-Henri Leleu et Fred Fouad Mabrouk et Mmes Sabien Bauwens, Joyce ter Heerdt et Jacqueline Herremans, et une seconde liste comportant MM. Simon Van Belle, Bart Van den Eynden et Nathan Clumeck, Mme Béatrice Figa, MM. Luc Proot et Jean Bury, Mmes Margaretha Van Emelen et Dominique Bouckenaere, MM. Fe ...[+++]

Daar de modellijst de volstrekte meerderheid der stemmen heeft behaald, wordt door de Senaat een eerste lijst voorgedragen met de heren Wim Distelmans, Jozef Vermylen en Marc Englert, mevrouw Dominique Bron, de heren Raymond Mathys en Philippe Maassen, de dames Olga Van de Vloed en Jacqueline Vandeville, de heren Fernand Van Neste, Walter De Bondt, Roger Lallemand, Yves-Henri Leleu en Fred Fouad Mabrouk en de dames Sabien Bauwens, Joyce ter Heerdt en Jacqueline Herremans, en een tweede lijst met de heren Simon Van Belle, Bart Van den Eynden en Nathan Clumeck, mevrouw Béatrice Figa, de heren Luc Proot en Jean Bury, de dames Margaretha Van Emelen en Dominique Bouckenaere, de heren Fernand Keuleneer, Michel Magits, Christia ...[+++]


Hôpital Saint-Pierre à Bruxelles - Problématique linguistique - Personnel - Preuve de la connaissance de la seconde langue (Selor)

Sint-Pietersziekenhuis te Brussel - Taalproblematiek - Personeel - Bewijs van kennis van de tweede taal (Selor)


Vu le fait que M. Pierre DEBUSSCHERE justifie, tant compte tenu des fonctions qu'il a précédemment occupées dans le milieu universitaire qu'en sa qualité de chargé d'enseignement à l'Université de Mons-Hainaut, d'une expertise dans les matières traitées par INNOViris; qu'il est titulaire d'un certificat de connaissance de la seconde langue;

Gelet op het feit dat de heer Pierre DEBUSSCHERE, zowel via de eerder opgedane ervaring in het universitair onderwijsmilieu als via zijn opdracht als gastprofessor aan de Universiteit van Bergen-Henegouwen, beschikt over expertise in de door INNOViris behandelde domeinen; dat hij titularis is van een taalbrevet van de tweede landstaal;


La seconde partie requérante dans cette même affaire, Pierre Grymonprez, est domiciliée à proximité du tracé pressenti du tronçon de l'E420 assurant la sortie au sud de Charleroi.

De tweede verzoekende partij in diezelfde zaak, Pierre Grymonprez, is gedomicilieerd in de nabijheid van het tracé dat werd voorbestemd voor de wegsectie van de E420 die een uitrit ten zuiden van de Charleroi verschaft.


Étant donné que la liste modèle a obtenu la majorité absolue des suffrages, le Sénat présente une première liste comportant MM. Marc Cosyns, Alfons Van Orshoven et Serge De Cooman, Mme Lise Thiry, M. Paul Deschepper, Mmes Chantal Kortmann, Annie Champion et Françoise Kruyen, MM. Herman Nys, Roger Lallemand et Jules Messine et Mmes Jacqueline Dalcq-Depoorter, Karen François, Arlette Geuens, Trees Dehaene et Monique Riflet, et une seconde liste comportant MM. Paul Devroey, Guido Van Hoorde et Luc Roegiers, Mme Isabelle Salmon, M. Luc Kiebooms, Mmes Maria Goossens, Mireille Fontanieu et Véronique Lheureux, MM. Stefaan Callens, Patrick M ...[+++]

Daar de modellijst de volstrekte meerderheid der stemmen heeft behaald, wordt door de Senaat een eerste lijst voorgedragen met de heren Marc Cosyns, Alfons Van Orshoven en Serge De Cooman, mevrouw Lise Thiry, de heer Paul Deschepper, de dames Chantal Kortmann, Annie Champion en Françoise Kruyen, de heren Herman Nys, Roger Lallemand en Jules Messine en de dames Jacqueline Dalcq-Depoorter, Karen François, Arlette Geuens, Trees Dehaene en Monique Riflet, en een tweede lijst met de heren Paul Devroey, Guido Van Hoorde en Luc Roegiers, mevrouw Isabelle Salmon, de heer Luc Kiebooms, de dames Maria Goossens, Mireille Fontanieu en Véronique Lheureux, de heren Stefaan Callens, Patrick Mandoux en Pierre ...[+++]


Étant donné que la liste modèle a obtenu la majorité absolue des suffrages, le Sénat présente une première liste comportant MM. Wim Distelmans, Jozef Vermylen et Marc Englert, Mme Dominique Bron, MM. Raymond Mathys et Philippe Maassen, Mmes Olga Van de Vloed et Jacqueline Vandeville, MM. Fernand Van Neste, Walter De Bondt, Roger Lallemand, Yves-Henri Leleu et Fred Fouad Mabrouk et Mmes Sabien Bauwens, Joyce ter Heerdt et Jacqueline Herremans, et une seconde liste comportant MM. Simon Van Belle, Bart Van den Eynden et Nathan Clumeck, Mme Béatrice Figa, MM. Luc Proot et Jean Bury, Mmes Margaretha Van Emelen et Dominique Bouckenaere, MM. Fe ...[+++]

Daar de modellijst de volstrekte meerderheid der stemmen heeft behaald, wordt door de Senaat een eerste lijst voorgedragen met de heren Wim Distelmans, Jozef Vermylen en Marc Englert, mevrouw Dominique Bron, de heren Raymond Mathys en Philippe Maassen, de dames Olga Van de Vloed en Jacqueline Vandeville, de heren Fernand Van Neste, Walter De Bondt, Roger Lallemand, Yves-Henri Leleu en Fred Fouad Mabrouk en de dames Sabien Bauwens, Joyce ter Heerdt en Jacqueline Herremans, en een tweede lijst met de heren Simon Van Belle, Bart Van den Eynden en Nathan Clumeck, mevrouw Béatrice Figa, de heren Luc Proot en Jean Bury, de dames Margaretha Van Emelen en Dominique Bouckenaere, de heren Fernand Keuleneer, Michel Magits, Christia ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

Pierre de seconde ->

Date index: 2022-05-01
w