Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cour d'assises
Droit criminel
Droit pénal
Juridiction criminelle
Juridiction de simple police
Juridiction pénale
Juridiction répressive
TPI
TPIR
TPIY
Tribunal correctionnel
Tribunal criminel
Tribunal de police
Tribunal de première instance
Tribunal international pour le Rwanda
Tribunal pour le Rwanda
Tribunal pénal
Tribunal pénal international
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
Tribunal pénal international pour le Rwanda
Tribunal répressif

Vertaling van "tribunal pénal " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]

Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]


tribunal pénal international

internationaal straftribunaal


juridiction criminelle | juridiction pénale | juridiction répressive | tribunal criminel | tribunal pénal | tribunal répressif

strafgerecht | strafrechtbank | strafrechter


Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]

Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]


Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalig Joegoslavië sinds 1991


juridiction pénale [ cour d'assises | juridiction de simple police | tribunal correctionnel | tribunal de police ]

strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]


droit pénal [ droit criminel ]

strafrecht [ crimineel recht ]


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting




tribunal de première instance

rechtbank van eerste aanleg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et le Tribunal pénal international pour le Rwanda (ci-après « les Tribunaux ad hoc »), ce Tribunal a été créé de manière ad hoc afin de « juger les personnes qui portent la plus lourde responsabilité des violations graves du droit international humanitaire et du droit sierra-léonais commis sur le territoire de la Sierra Leone depuis le 30 novembre 1996 (...) » (112).

Net als het Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië en het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda (hierna "de ad-hoctribunalen" genoemd), werd ook dit Tribunaal ad hoc ingesteld met het oogmerk "degenen te berechten die verantwoordelijk zijn voor de meest grove schendingen van het humanitair recht en de wetten van Sierra Leone, begaan op het grondgebied van Sierra Leone sinds 30 november 1996 (...)" (112).


Deuxièmement, afin de tenir compte de l'achèvement des travaux du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, du Tribunal pénal international pour le Rwanda et du Tribunal Spécial pour la Sierra Leone, les références requises aux institutions chargées de poursuivre les fonctions résiduelles de ces Tribunaux ont été insérées dans la loi.

Ten tweede werden, teneinde rekening te houden met de voltooiing van de werkzaamheden van het Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië, het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda en het Speciaal Tribunaal voor Sierra Leone, de nodige verwijzingen naar de instellingen belast met de uitoefening van de restbevoegdheden van die tribunalen ingevoegd in de wet.


3) Coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, le Tribunal pénal international pour le Rwanda et le Mécanisme international chargé d'exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux

3) Samenwerking met het Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië, het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda en het internationaal mechanisme voor de uitoefening van de restbevoegdheden van de straftribunalen


La loi du 29 mars 2004, telle que modifiée par la loi du 26 mars 2014, intègre dans le Titre III susmentionné les références pertinentes au Mécanisme international chargé d'exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux (ci-après « le Mécanisme »), mis en place par le Conseil de sécurité des Nations unies dans le cadre de la stratégie de fin de mandat du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (ci-après « le TPIY ») et du Tribunal pénal international pour le Rwanda (ci-après « le TPIR »).

In voornoemde Titel III van de wet van 29 maart 2004, zoals gewijzigd bij de wet van 26 maart 2014, worden de relevante verwijzingen naar het internationaal mechanisme voor de uitoefening van de restbevoegdheden van de straftribunalen (hierna "het mechanisme"), dat door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd ingesteld in het kader van de Completion Strategy van het Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië (hierna "het ISTJ") en van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda (hierna "het ISTR"), ingevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi du 22 mars 1996 relative à la reconnaissance du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal pénal international pour le Rwanda réglant la coopération entre la Belgique et les tribunaux pénaux internationaux ad hoc a été abrogée par la loi du 29 mars 2004.

De wet van 22 maart 1996 betreffende de erkenning van en de samenwerking met het Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië en het Internationaal Tribunaal voor Ruanda, waarin de samenwerking tussen België en de internationale ad-hocstraftribunalen wordt geregeld, werd opgeheven door de wet van 29 maart 2004.


3. Concernant le fondement juridique de qualifier de "génocide" les massacres qui ont eu lieu en juillet 1995 dans la région de Srebrenica, il n'y a aucun doute: aussi bien la Cour internationale de Justice que le Tribunal Pénal International pour l'ex-Yougoslavie ont souligné, chacun de leur côté, que tous les éléments pour un génocide, en particulier l'intention d'éliminer une population dans son entièreté ou en partie, sont présents dans ce cas.

3. Over de juridische grondslag dat de slachtpartijen die zich in juli 1995 in de streek van Srebrenica hebben voltrokken als "genocide" dienen betiteld te worden, bestaat er geen enkele twijfel: zowel het Internationaal Gerechtshof als het Joegoslaviëtribunaal hebben elk aan hun kant onderstreept dat alle elementen voor een genocide, inzonderheid de intentie om een bevolking in haar geheel of ten dele te elimineren, in deze aanwezig zijn.


Concernant la durée de ces instructions et de l'exclusion y associée, ces instructions internes sont maintenues au moins: - jusqu'à ce que la réquisition finale définitive de renvoi en correctionnelle du ministère public en la matière soit connue; - et ensuite à l'égard de ceux dont le ministère public requiert le renvoi devant le tribunal correctionnel, jusqu'à la date où la juridiction d'instruction se prononce définitivement sur le renvoi ou non en correctionnelle; - et à l'égard de ceux qui ont été renvoyés devant le tribunal pénal par décision de la juridiction d'instruction, jusqu'à ce qu'une décision, coulée en force de chose ju ...[+++]

Wat de duurtijd betreft van deze instructies en bijhorende uitsluiting wordt deze interne instructie minstens aangehouden: - totdat ter zake de definitieve eindvordering van het openbaar ministerie bekend is tot verwijzing naar de correctionele rechtbank; - en vervolgens ten aanzien van hen waarvan het openbaar ministerie hun verwijzing vordert naar de correctionele rechtbank, tot datum dat het onderzoeksgerecht op definitieve wijze uitspraak doet over de al dan niet doorverwijzing naar de correctionele rechtbank; - en ten aanzien van degenen die bij beslissing van het onderzoeksgerecht verwezen zijn naar de strafrechtbank, totdat er e ...[+++]


DROIT PENAL INTERNATIONAL | POLITIQUE EXTERIEURE | SOUDAN | TRIBUNAL PENAL INTERNATIONAL

INTERNATIONAAL STRAFRECHT | BUITENLANDS BELEID | SOEDAN | INTERNATIONALE STRAFRECHTBANK


DROIT PENAL INTERNATIONAL | DROITS DE L'HOMME | UNION AFRICAINE | POLITIQUE EXTERIEURE | AIDE AU DEVELOPPEMENT | TRIBUNAL PENAL INTERNATIONAL

INTERNATIONAAL STRAFRECHT | RECHTEN VAN DE MENS | AFRIKAANSE UNIE | BUITENLANDS BELEID | ONTWIKKELINGSHULP | INTERNATIONALE STRAFRECHTBANK


AFRIQUE | DROIT PENAL INTERNATIONAL | UNION AFRICAINE | POLITIQUE EXTERIEURE | TRIBUNAL PENAL INTERNATIONAL

AFRIKA | INTERNATIONAAL STRAFRECHT | AFRIKAANSE UNIE | BUITENLANDS BELEID | INTERNATIONALE STRAFRECHTBANK




datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

tribunal pénal ->

Date index: 2023-12-30
w