la mancanza di traspa
renza nelle agenzie dell'UE,
che rende difficile accertare la conformità delle loro azioni ai principi di trasparenza, buona amministrazione, protezione dei dati personali e lotta alla discriminazione, nonché necessità e proporzionalità; deplora la persistente mancanza di interesse de
lla Commissione nei confronti di un quadro legislativo che garantisca un'amministrazione aperta, efficace e indipendente, come richiesto dall'articolo 41 della Carta e da
...[+++]ll'articolo 298 del TFUE;
het ontbreken van transparantie bij de EU-agentschappen, wat het moeilijk maakt na te gaan of hun acties in overeenstemming zijn met de beginselen van transparantie, behoorlijk bestuur, bescherming van persoonsgegevens, bestrijding van discriminatie, noodzakelijkheid en evenredigheid; betreurt het aanhoudende gebrek aan belangstelling van de zijde van de Commissie voor een wetgevingskader dat een open, onafhankelijk en doelmatig bestuur waarborgt, zoals bepaald in artikel 41 van het Handvest en in artikel 298 VWEU,