Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accettazione di una convenzione
Addetta all'accettazione negli studi medici
Addetto a front office sanitario
CEDU
Collaudo di accettazione
Convenzione ACP-CE
Convenzione ACP-UE
Convenzione europea dei diritti dell'uomo
Convenzione internazionale
Convenzione multilaterale
Convenzione sui Diritti dell'Uomo e la biomedicina
Convenzione sui diritti dell'uomo e sulla biomedicina
Documenti contro accettazione
Effettuare l'accettazione dei passeggeri
Incasso documentario contro accettazione
Prova di accettazione
Prova di collaudo
Prova di presa in carico
Prova di ricezione
Prove di accettazione
Prove di collaudo
Ratifica di una convenzione
Segretario di studio medico

Vertaling van "Accettazione di una convenzione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accettazione di una convenzione

goedkeuring van een overeenkomst ?


ratifica di una convenzione

bekrachtiging van een overeenkomst


collaudo di accettazione | prova di accettazione | prova di collaudo | prova di presa in carico | prova di ricezione | prove di accettazione | prove di collaudo

aanvaardingsproef | acceptatietest | afnamebeproeving | afnamekeuring | afnameproef | keuring | keuringsproef | keuringsproeven | overnamebeproeving | overnameproef


convenzione internazionale [ convenzione multilaterale ]

internationale conventie [ multilaterale conventie ]


Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano riguardo all'applicazione della biologia e della medicina | Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità umana per quanto riguarda le applicazioni della biologia e della medicina | Convenzione europea sui diritti umani e la biomedicina | Convenzione per la pr ...[+++]

bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde


addetta all'accettazione negli studi medici | addetto a front office e accettazione in studio medico | addetto a front office sanitario | segretario di studio medico

hoofdreceptioniste medisch secretariaat | receptioniste bij een ziekenhuis | hoofd receptie medisch secretariaat | onthaalverantwoordelijke medisch secretariaat


documenti contro accettazione | incasso documentario contro accettazione | D/A [Abbr.]

documenten tegen acceptatie | D/A [Abbr.]


Convenzione europea dei diritti dell'uomo [ CEDU (Convenzione europea dei diritti dell'uomo) | Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali ]

Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]


convenzione ACP-UE [ convenzione ACP-CE ]

ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]


effettuare l'accettazione dei passeggeri

passagiers inchecken | reizigers inchecken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
sul progetto di decisione del Consiglio relativa alla dichiarazione di accettazione da parte degli Stati membri, nell'interesse dell'Unione europea, dell'adesione dell'Albania alla convenzione dell'Aia del 1980 sugli aspetti civili della sottrazione internazionale di minori

over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de verklaring van aanvaarding door de lidstaten, in het belang van de Europese Unie, van de toetreding van Albanië tot het Verdrag van 's-Gravenhage van 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen


Il 24 aprile 2013 la Commissione ha pubblicato la proposta di decisione del Consiglio relativa all'accettazione dell'emendamento agli articoli 25 e 26 della Convenzione UNECE sulla protezione e l'utilizzazione dei corsi d'acqua transfrontalieri e dei laghi internazionali (la "Convenzione di Helsinki").

Op 24 april 2013 publiceerde de Commissie een voorstel voor een besluit van de Raad tot aanvaarding van de wijziging van de artikelen 25 en 26 van het Verdrag inzake de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren (Verdrag van Helsinki).


– vista l'interrogazione alla Commissione sulla dichiarazione di accettazione da parte degli Stati membri, nell'interesse dell'Unione europea, dell'adesione di otto paesi terzi alla Convenzione dell'Aia del 1980 sugli aspetti civili della sottrazione internazionale di minori (O-000159/2012 – B7-0367/2012),

– gezien de vraag met verzoek om mondeling antwoord aan de Commissie over de verklaring van aanvaarding door de lidstaten, in het belang van de Europese Unie, van de toetreding van acht derde landen tot het Verdrag van 's Gravenhage van 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen (O-000159/2012 – B7-0367/2012),


– viste le proposte di decisione del Consiglio presentate dalla Commissione relative alla dichiarazione di accettazione da parte degli Stati membri, nell'interesse dell'Unione europea, dell'adesione di Gabon , Andorra , Seychelles , Federazione russa , Albania , Singapore , Marocco e Armenia alla Convenzione dell'Aia del 1980 sugli aspetti civili della sottrazione internazionale di minori,

– gezien de voorstellen van de Commissie voor besluiten van de Raad inzake de verklaring van aanvaarding door de lidstaten, in het belang van de Europese Unie, van de toetreding van Gabon , Andorra , de Seychellen , de Russische Federatie , Albanië , Singapore , Marokko en Armenië tot het Verdrag van 's Gravenhage van 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considerando che, dal momento che le organizzazioni internazionali non possono aderire alla Convenzione, l'Unione europea dovrebbe autorizzare gli Stati membri ad agire nel suo interesse all'atto dell'accettazione delle citate adesioni;

H. overwegende dat het voor internationale organisaties niet mogelijk is tot het verdrag toe te treden en dat de Europese Unie de lidstaten dus moet opdragen bij de aanvaarding van eerdergenoemde toetredingen in het belang van de Unie te handelen;


La Commissione ha iscritto a verbale del Consiglio due dichiarazioni, l'una riguardante la base giuridica e la competenza esclusiva dell'UE di aderire alla Convenzione e l'altra riguardante le clausole finali della Convenzione, in particolare la votazione sulle modifiche e l'accettazione di nuove parti contraenti.

De Commissie heeft twee verklaringen voor de Raadsnotulen afgelegd, een betreffende de rechtsgrondslag en de exclusieve bevoegdheid van de EU om tot het verdrag toe te treden, en een tweede betreffende de slotbepalingen van het verdrag, in het bijzonder de stemming over amendementen en het aanvaarden van nieuwe leden.


Gli esperti dovranno proseguire i lavori onde chiarire ulteriormente la situazione relativa all'accettazione nella Comunità di aeromobili di paesi terzi, una questione disciplinata dalla convenzione di Chicago.

Deskundigen zullen de werkzaamheden dienen voort te zetten om meer duidelijkheid te verschaffen over de situatie met betrekking tot de aanvaarding in de Gemeenschap van luchtvaartuigen uit derde landen, welke materie onder het Verdrag van Chicago valt.


La convenzione entrerà in vigore il primo giorno del sesto mese successivo al deposito dello strumento di ratifica, di accettazione o di approvazione da parte dello Stato firmatario che adempirà per ultimo tale formalità.

Het Verdrag treedt in werking op de eerste dag van de zesde maand die volgt op de nederlegging van de akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring door de ondertekenende Staat die als laatste deze handeling verricht.


Esso dovrebbe includere: l'esame degli obblighi delle parti della convenzione, come richiesto dall'articolo 7, paragrafo 2, e la valutazione della capacità delle parti di adempiere tali obblighi; la possibilità di rendere più rigorosi gli obblighi di alcune o di tutte le parti, tra l'altro mediante l'accettazione di obiettivi di limitazione o riduzione; l'adozione di politiche e misure e di modi e strumenti di assistenza della pa ...[+++]

Dit zou moeten inhouden dat de verplichtingen van de partijen bij het verdrag overeenkomstig artikel 7, lid 2, worden bekeken, en ook de capaciteit van de partijen om deze verplichtingen na te komen; dat de verplichtingen van enkele of alle partijen moeten worden uitgebreid, ook door aanneming van beperkings- of verminderingsdoelstellingen; dat beleidslijnen moeten worden uitgezet en maatregelen aangenomen, en dat er wegen moeten worden gevonden om de partijen die niet voorkomen in bijlage I via bilaterale en multilaterale kanalen te helpen deze verplichtingen na te komen.


Lotta al terrorismo: a) intensificazione della cooperazione tra gli Stati membri; b) aggiornamento del documento sulla minaccia terroristica; c) istituzione di un repertorio dei centri competenti in particolare in materia di antiterrorismo. 2. Lotta alla criminalità organizzata e alla droga: 2.1 Cooperazione doganale e di polizia: a) attuazione della convenzione Europol (regolamenti di applicazione, sistema informatico) e controllo dell'UDE; b) formazione rivolta alle forze di polizia, avvalendosi in particolare della cooperazione tra le scuole di polizia; c) cooperazione rafforzata relativamente alle tecniche, segnatamente in materi ...[+++]

Strijd tegen het terrorisme : a) intensivering van de samenwerking tussen de Lid-Staten ; b) bijwerking van het repertorium over de terroristische dreiging ; c) samenstelling van een repertorium over de speciale- bevoegdheidscentra op het gebied van terrorismebestrijding. 2. Strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en de drugshandel : 2.1. Politiële en douanesamenwerking : a) tenuitvoerlegging van de Europol-Overeenkomst (uitvoeringsverordeningen, informaticasysteem) en toezicht op de EDE ; b) politieopleiding, met name door middel van samenwerking tussen de politiescholen ; c) versterkte technische samenwerking, met name op het ...[+++]


w