7. Ciascun membro del personale del SEAE inquadrato nello statuto o nel regime applicabile agli altri agenti gode di pari diritti e assolve pari obblighi, sia esso funzionario dell'Unione europea o agente temporaneo proveniente dal servizio diplomatico di uno Stato membro, e riceve pari trattamento, in particolare per quanto riguarda l'accesso a tutti i posti di lavoro a condizioni equivalenti.
7. Alle personeelsleden van de EDEO die onder het statuut of de RAP vallen, hebben dezelfde rechten en plichten, ongeacht of zij ambtenaar van de Europese Unie dan wel tijdelijk ambtenaar uit de diplomatieke diensten van de lidstaten zijn, en zij worden gelijk behandeld en komen met name op gelijke voorwaarden voor alle ambten in aanmerking.