La Commissione, nella decisione del 6 dicembre 2004, ha concluso che l’aiuto ricade nel divieto dell’articolo 87, paragrafo 1, del trattato CE per le seguenti ragioni: nel contribuire alla realizzazione da parte di ORFAM di un investimento in Polonia, la misura in questione favorisce una determinata impresa o la produzione di determinati beni; esiste un commercio significativo nell’Unione europea nel settore in questione, ossia il settore tessile, per cui l’aiuto può provocare distorsioni di concorrenza nell’UE; l’aiuto è finanziato mediante risorse statali.
De Commissie heeft in haar besluit van 6 december 2004 geconcludeerd, dat de steun valt onder artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag en wel op de volgende gronden: wat betreft de steun van ORFAMA voor de uitvoering van een investering in Polen, begunstigt de genoemde maatregel een bepaalde onderneming of de productie van bepaalde goederen; er bestaat reeds aanzienlijk handelsverkeer binnen de Europese Unie in de betreffende sector, in dit geval de textielsector, zodat de steun de vrije concurrentie binnen de Europese Unie kan verstoren; de steun is gefinancierd met overheidsmiddelen.