(1) Considerando che il gruppo di lavoro dei trasporti su strada del comitato dei trasporti Interni della Commissione economica per l'Europa dell'Organizzazione delle Nazioni Unite ha indirizzato, nel 1949, ai governi degli Stati membri una raccomandazione(1) invitandoli a chiedere agli assicur
atori che coprono i rischi di responsabilità civile in materia di circolazione stradale, di concludere accordi destinati a stabilire disposizioni uniformi e pratiche che permettano agli automobilisti di essere assicurati in maniera soddisfacente quando penetrano
nei paesi in cui l'assicurazione ...[+++] contro questi rischi è obbligatoria.
(1) Overwegende dat de Subcommissie voor het wegvervoer van het Comité voor binnenlands vervoer van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties in 1949 een aanbeveling(1) heeft gericht tot de regeringen van de lidstaten, waarin zij werden uitgenodigd de verzekeraars, die risico's dekken betreffende de burgerrechtelijke aansprakelijkheid inzake wegverkeer, te verzoeken overeenkomsten te sluiten die tot doel hebben, eenvormige en praktische bepalingen vast te leggen die aan automobilisten toelaten op bevredigende wijze verzekerd te zijn wanneer zij landen betreden waar de verzekering van dergelijke risico's verplicht is.