intraprendere un'iniziativa tesa a garantir
e meglio la qualità sociale del lavoro assicurando una più idonea conciliazione tra vita lavorativa e vita extraprofessionale, attraverso l'adeguamento e la
flessibilizzazione dell'orario di lavoro secondo le modalità da negoziare tra le parti sociali (flessibilizzazione dell'orario settimanale,
lavoro a tempo parziale, congedi sabbatici e parentali, riduzione progressiva dell'orario di
lavoro prima del pensionamento) riconoscendo
...[+++] che i vari gruppi della popolazione nutrono desideri e aspettative differenti rispetto alla vita lavorativa; dichiarare come intenda contribuire a riformare e ridurre l'orario di lavoro - principalmente e in primo luogo attraverso la codifica delle disposizioni esistenti - onde consentire ai lavoratori di combinare con maggiore successo l'attività professionale e la vita familiare e al tempo stesso migliorare le condizioni sociali dell'occupazione, pur mantenendo la competitività delle imprese sul mercato globale; een initiatief nem
en voor een grotere sociale kwaliteit in het arbeidsleven dankzij mogelijkheden om beroepsleven en sociaal leven beter met elkaar te combineren en door aanpassing en verkorting van de wettelijke arbeidsduur met diverse formules en procedures die tussen de sociale partners moeten worden overeengekomen (verkorting van de werkweek, recht op deeltijdarbeid, sabbatsverlof en ouderschapsverlof, stapsgewijze uittreding), rekening houdend met het feit dat verschillende bevolkingsgroepen verschillende wensen en verwachtingen van het arbeidslev
en hebben; mede te delen ...[+++] hoe zij een bijdrage denkt te leveren aan de hervorming en verkorting van de werktijd - afgezien van het officieel vastleggen van de bestaande bepalingen - om de werknemers in staat te stellen werk en gezinsleven beter met elkaar te verzoenen en om de sociale arbeidsvoorwaarden te verbeteren, terwijl tegelijk het concurrentievermogen van de bedrijven op de wereldwijde markt gehandhaafd blijft;