19. insiste, in vista del dibattito sulle ulteriori modifiche del trattato nel quadro del prossimo ampliamento, sull'introduzione di una clausola di progresso sociale nel diritto primario dell'UE, che stipuli che i diritti fondamentali in genere e il diritto di sciopero e di azione industriale, di contrattazione collettiva, ecc. hanno sempre il primato sulle "libertà fondamentali" del mercato interno;
19. dringt er, met het oog op het debat over verdere Verdragswijzigingen in de context van de volgende uitbreidingsronde, op aan dat in het primaire recht van de EU een sociale-vooruitgangsclausule wordt opgenomen die bepaalt dat de grondrechten in het algemeen en het recht op staking, werknemersacties en collectieve onderhandelingen in het bijzonder altijd voorrang hebben boven de “fundamentele vrijheden" van de interne markt;