33. accoglie con favore la decisione del competente ministro della Federazione di assumere temporaneamente la responsabilità del finanziamento di istituzion
i culturali come la Biblioteca nazionale e il Museo di storia; chiede alle autorità della Bosnia-Erzegovina di garantire che vengano effettuati sforzi per risolvere con urgenza la questione dello status delle sette istituzioni culturali nazionali, ossia il Museo nazionale, la Galleria delle arti, il Museo di storia, il Museo della letteratura e del teatro, l'Archivio cinematografico, la Biblioteca nazionale e la Biblioteca per non vedenti, così da garantire loro un adeguato status gi
...[+++]uridico e finanziario; chiede una soluzione di lungo termine al finanziamento di tali istituzioni; 33. verwelkomt het besluit van het bevoegde federale ministerie om tijdelijk de verantwoordelijkheid over te nemen voor het financieren van culturele instelling
en als de Nationale Bibliotheek en het Historisch Museum; roept de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina op toe te zien op de tot snelle opheldering van de status van de zeven
nationale culturele instellingen, te weten het Nationaal Museum, de Galerij der Kunsten, het Historisch Museum, het Museum voor Literatuur en Toneel, het Filmarchief, de
Nationale Bibliotheek en de Bibliotheek voor Blinden, zodat zij een degeli
...[+++]jke juridische en financiële status genieten; pleit voor een langetermijnoplossing voor de financiering van deze instellingen;