Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistere gli studenti nell'uso della biblioteca
Biblioteca
Biblioteca civica
Biblioteca comunale
Biblioteca d'istituto
Biblioteca dei depositi legali
Biblioteca delle copie d'obbligo
Biblioteca digitale
Biblioteca generale
Biblioteca universale
Biblioteca universitaria
Biblioteca virtuale
Direttore di biblioteca
Direttrice di biblioteca

Vertaling van "biblioteca " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


biblioteca virtuale [ biblioteca digitale ]

virtuele bibliotheek [ cyberbibliotheek | digitale bibliotheek ]


biblioteca universitaria [ biblioteca d'istituto ]

universiteitsbibliotheek


biblioteca civica | biblioteca comunale

stadsbibliotheek


biblioteca generale | biblioteca universale

algemene bibliotheek


biblioteca dei depositi legali | biblioteca delle copie d'obbligo

wettelijk-depotbibliotheek


direttrice di biblioteca | direttore di biblioteca | direttore di biblioteca/direttrice di biblioteca

directeur bibliotheek | hoofd bedrijfsbibliotheek | bibliotheekmanager | hoofd openbare bibliotheek


selezionare i nuovi articoli da acquisire per la biblioteca

nieuwe bibliotheekitems selecteren om aan te schaffen


assistere gli studenti nell'uso della biblioteca

studenten bijstaan bij de werking van de bibliotheek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- garantire che tutti i cittadini beneficino della leadership europea nel settore delle TIC, in particolare attraverso servizi pubblici on-line di alta qualità accessibili a tutti, attraverso trasporti più sicuri, più intelligenti, più puliti e ad alta efficienza energetica o la possibilità per tutti di accedere con un clic, attraverso la biblioteca digitale europea, al nostro patrimonio culturale europeo.

- garanderen dat alle burgers profiteren van de leidende positie van Europa op ICT-gebied, met name via hoogstaande online openbare dienstverlening die voor iedereen toegankelijk is, via veiliger, slimmer, schoner en energie-efficiënter vervoer en door het culturele erfgoed van Europa voor iedereen digitaal bereikbaar te maken door oprichting van een Europese digitale bibliotheek.


Nel 2008 è nata Europeana , la biblioteca europea multimediale in linea che è insieme anche un museo e un archivio con oltre tre milioni di libri, mappe cartografiche, registrazioni sonore, fotografie, documenti di archivio, quadri e filmati provenienti da istituti culturali: tutto questo materiale è accessibile al pubblico attraverso un portale web disponibile in tutte le lingue dell'Unione[11].

Europeana, de online multimedia-bibliotheek van Europa, alsmede museum en archief met meer dan drie miljoen boeken, kaarten, geluidsopnamen, foto’s, archiefdocumenten, schilderijen en films van culturele instituten, is in 2008 opgericht en is toegankelijk via een portaalsite in alle EU-talen[11].


- ha previsto, nel quadro del 7PQ, un sostegno alla creazione di reti di ricercatori di paesi terzi nel settore della nanotecnologie e di una biblioteca elettronica gratuita e aperta delle pubblicazioni sulle NN, al fine di evitare l'emergere di un possibile "nano-divario".

- verzorging in KP7 van steun voor de networking van onderzoekers uit derde landen op het gebied van nanotechnologie en opbouw van een gratis en open elektronisch archief van NN-publicaties om een mogelijke "nano-kloof" te helpen voorkomen.


Per quanto riguarda la diffusione delle informazioni, nel 2001 è stato creato il centro di documentazione «Inforegio service», che raggruppa il vecchio centro di risorse e la biblioteca.

Wat betreft de informatieverbreiding is in 2001 het documentatiecentrum Inforegio service tot stand gekomen, waarin het voormalige informaticacentrum en de bibliotheek zijn samengebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. sottolinea l'importante ruolo della biblioteca digitale europea EUROPEANA quale biblioteca digitale per il patrimonio audiovisivo europeo (sia cinematografico che televisivo);

41. wijst op de belangrijke rol van de Europese digitale bibliotheek EUROPEANA als digitale bibliotheek voor het Europees audiovisueel erfgoed (zowel film als televisie);


33. accoglie con favore la decisione del competente ministro della Federazione di assumere temporaneamente la responsabilità del finanziamento di istituzioni culturali come il Museo nazionale, la Biblioteca nazionale e il Museo di storia, e di consentire ad alcuni di tali istituti di riaprire e a tutti di funzionare correttamente; chiede che vengano effettuati sforzi per risolvere con urgenza la questione dello status delle sette istituzioni culturali nazionali, ossia il Museo nazionale, la Galleria delle arti, il Museo di storia, il Museo della letteratura e del teatro, l'Archivio cinematografico, la Biblioteca nazionale e la Bibliotec ...[+++]

33. verwelkomt het besluit van het bevoegde federale ministerie om tijdelijk de verantwoordelijkheid over te nemen voor het financieren van culturele instellingen als het Nationaal Museum, de Nationale Bibliotheek en het Historisch Museum, zodat een aantal daarvan weer open kan gaan en al deze instellingen weer naar behoren kunnen functioneren; roept op tot snelle opheldering van de status van de zeven nationale culturele instellingen, te weten het Nationaal Museum, de Galerij der Kunsten, het Historisch Museum, het Museum voor Literatuur en Toneel, het Filmarchief, de Nationale Bibliotheek en de Bibliotheek voor Blinden, zodat zij een ...[+++]


33. accoglie con favore la decisione del competente ministro della Federazione di assumere temporaneamente la responsabilità del finanziamento di istituzioni culturali come la Biblioteca nazionale e il Museo di storia; chiede alle autorità della Bosnia-Erzegovina di garantire che vengano effettuati sforzi per risolvere con urgenza la questione dello status delle sette istituzioni culturali nazionali, ossia il Museo nazionale, la Galleria delle arti, il Museo di storia, il Museo della letteratura e del teatro, l'Archivio cinematografico, la Biblioteca nazionale e la Biblioteca per non vedenti, così da garantire loro un adeguato status gi ...[+++]

33. verwelkomt het besluit van het bevoegde federale ministerie om tijdelijk de verantwoordelijkheid over te nemen voor het financieren van culturele instellingen als de Nationale Bibliotheek en het Historisch Museum; roept de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina op toe te zien op de tot snelle opheldering van de status van de zeven nationale culturele instellingen, te weten het Nationaal Museum, de Galerij der Kunsten, het Historisch Museum, het Museum voor Literatuur en Toneel, het Filmarchief, de Nationale Bibliotheek en de Bibliotheek voor Blinden, zodat zij een degelijke juridische en financiële status genieten; pleit voor een l ...[+++]


60. invita la Commissione europea a utilizzare la biblioteca digitale europea EUROPEANA non soltanto come una biblioteca digitale per i prodotti di stampa, bensì anche come un patrimonio europeo cinematografico e ad attribuire le relative funzioni di EUROPEANA;

60. verzoekt de Commissie in de Europese digitale bibliotheek EUROPEANA niet alleen grafische producten, maar ook een Europees filmerfgoed bijeen te brengen, en daartoe het takenpakket van EUROPEANA aan te passen;


47. sottolinea che la digitalizzazione delle opere delle biblioteche nazionali è il frutto dell'investimento finanziario dei contribuenti tramite il pagamento delle imposte; segnala pertanto che i contratti di partenariato tra i settori pubblico e privato devono prevedere che la copia dell'opera digitalizzata dal settore privato per conto della biblioteca possa figurare nell'indice in tutti i motori di ricerca onde consentire la consultazione sul sito della biblioteca e non soltanto sul sito dell'impresa privata partner;

47. wijst erop dat de digitalisering van werken in nationale bibliotheken de vrucht is van financiële investeringen van belastingbetalers via belastingbetaling; wijst er dan ook op dat in de overeenkomsten voor publiek-private samenwerking bepaald dient te zijn dat het exemplaar van het werk dat door de particuliere helft van de samenwerking namens de bibliotheek is gedigitaliseerd, mag worden opgenomen in alle zoekmachines, zodat het op de website van de bibliotheek kan worden geraadpleegd en niet alleen op de website van de private onderneming met wie wordt samengewerkt;


In una lettera del 28 aprile 2005 indirizzata alla presidenza del Consiglio e alla Commissione, sei Capi di Stato o di Governo sostengono l'opportunità di creare una biblioteca europea virtuale, destinata a rendere accessibile a tutti i cittadini il patrimonio culturale e scientifico dell'Europa.

In een brief van 28 april 2005, gericht aan het voorzitterschap van de Raad en aan de Commissie, hebben zes staatshoofden en regeringsleiders gepleit voor de oprichting van een virtuele Europese bibliotheek om het Europese culturele en wetenschappelijke erfgoed voor iedereen toegankelijk te maken.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'biblioteca' ->

Date index: 2024-02-15
w