Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
Biblioteca
Biblioteca civica
Biblioteca comunale
Biblioteca d'istituto
Biblioteca dei depositi legali
Biblioteca delle copie d'obbligo
Biblioteca digitale
Biblioteca generale
Biblioteca universale
Biblioteca universitaria
Biblioteca virtuale
Direttore di biblioteca
Direttore generale del trasporto marittimo
Direttrice del trasporto marittimo
Direttrice di biblioteca
Direttrice generale del trasporto marittimo

Vertaling van "biblioteca generale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
biblioteca generale | biblioteca universale

algemene bibliotheek




direttrice di biblioteca | direttore di biblioteca | direttore di biblioteca/direttrice di biblioteca

directeur bibliotheek | hoofd bedrijfsbibliotheek | bibliotheekmanager | hoofd openbare bibliotheek


biblioteca virtuale [ biblioteca digitale ]

virtuele bibliotheek [ cyberbibliotheek | digitale bibliotheek ]


biblioteca universitaria [ biblioteca d'istituto ]

universiteitsbibliotheek


biblioteca civica | biblioteca comunale

stadsbibliotheek


biblioteca dei depositi legali | biblioteca delle copie d'obbligo

wettelijk-depotbibliotheek


direttore generale del trasporto marittimo | direttrice del trasporto marittimo | direttore generale del trasporto marittimo/direttrice generale del trasporto marittimo | direttrice generale del trasporto marittimo

bedrijfsverantwoordelijke maritieme expeditie | directeur maritiem transport | algemeen directeur zeetransport | bedrijfsverantwoordelijke goederenvervoer over zee


direttore generale del trasporto per vie navigabili interne | direttore generale del trasporto per vie navigabili interne/direttrice generale del trasporto per vie navigabili interne | direttrice generale del trasporto per vie navigabili interne

bedrijfsbeheerder binnenvaartbedrijf vrachtvervoer | bedrijfsverantwoordelijke goederenvervoer over de binnenwateren | algemeen directeur vrachtvervoer binnenvaart | algemeen directrice vrachtvervoer binnenvaart


Accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 [ AADP ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
nato nel 1950; laureato in giurisprudenza ed avvocato iscritto al foro di Padova; assistente, poi ricercatore confermato di diritto civile e comparato presso la facoltà di giurisprudenza dell’Università di Padova (1977-1982); incaricato di corsi di diritto comunitario al Collegio europeo di Parma (1990-1998) e nelle facoltà di giurisprudenza delle Università di Padova (1985-1987), di Macerata (1991-1994), di Napoli (1995) e dell’Università degli studi di Milano (2000-2001); membro del comitato scientifico del “Master in European integration” dell’università di Padova; funzionario alla Corte di giustizia, direzione della biblioteca, ricerca e document ...[+++]

geboren in 1950; doctoraat in de rechtsgeleerdheid en advocaat aan de balie van Padua; assistant en vervolgens senior onderzoeker burgerlijk en vergelijkend recht aan de rechtenfaculteit van de universiteit van Padua (1977-1982); hoofddocent gemeenschapsrecht aan de Fondazione Collegio Europeo di Parma (1990-1998) en aan de rechtenfaculteiten van de universiteit van Padua (1985-1987), de universiteit van Macerata (1991-1994), de universiteit van Napels (1995) en de Università degli studi di Milano (2000-2001); lid van het wetenschappelijk comité „Master in European integration” aan de universiteit van Padua; ambtenaar van het Hof van Justitie bij de directie bibliotheek, onderzoe ...[+++]


Maurice Lévy (presidente e CEO della società di pubblicità e comunicazione Publicis), Elisabeth Niggemann (direttore generale della Biblioteca nazionale della Germania e presidente della fondazione Europeana) e Jacques De Decker (scrittore e segretario permanente dell'Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique) sono i membri del "Comité des Sages".

Het Comité der Wijzen bestaat uit Maurice Lévy (voorzitter en president-directeur van het reclame- en communicatiebureau Publicis), Elisabeth Niggemann (directeur-generaal van de Duitse nationale bibliotheek en voorzitter van de Europeanastichting) en Jacques De Decker (auteur en secretaris-generaal van de Belgische Koninklijke Academie voor de Franse taal en literatuur).


36. sottolinea l'importanza che annette a un'efficace organizzazione delle molteplici fonti d'informazione e dei molteplici servizi a disposizione dei deputati e funzionari del Parlamento; ricorda, a questo proposito, la strategia TIC varata di recente nell'ambito della sua Direzione generale per l'innovazione e il supporto tecnologico e la decisione di creare una Direzione della biblioteca e della gestione documentale nel quadro dei servizi della Presidenza; sottolinea inoltre la necessità di definire un "sistema di gestione delle ...[+++]

36. benadrukt het belang van een doelmatige organisatie van de vele informatiebronnen en -diensten voor de leden en het personeel van het Parlement; herinnert in dit verband aan de onlangs aangenomen ICT-strategie, onder zijn Directoraat-generaal voor IT, en het besluit om een Directoraat bibliotheek en documentenbeheer op te richten onder de diensten van het presidium; onderstreept verder de noodzaak om een algemeen kennisbeheerssysteem te ontwikkelen om de verspreiding van informatie te vereenvoudigen op politiek en administratief niveau; vraagt zijn Bureau om in het bijzonder te letten op de samenwerking tussen de verschillende die ...[+++]


36. sottolinea l'importanza che annette a un'efficace organizzazione delle molteplici fonti d'informazione e dei molteplici servizi a disposizione dei deputati e funzionari del Parlamento; ricorda, a questo proposito, la strategia TIC varata di recente nell'ambito della sua Direzione generale per l'innovazione e il supporto tecnologico e la decisione di creare una Direzione della biblioteca e della gestione documentale nel quadro dei servizi della Presidenza; sottolinea inoltre la necessità di definire un "sistema di gestione delle ...[+++]

36. benadrukt het belang van een doelmatige organisatie van de vele informatiebronnen en -diensten voor de leden en het personeel van het Parlement; herinnert in dit verband aan de onlangs aangenomen ICT-strategie, onder zijn Directoraat-generaal voor IT, en het besluit om een Directoraat bibliotheek en documentenbeheer op te richten onder de diensten van het presidium; onderstreept verder de noodzaak om een algemeen kennisbeheerssysteem te ontwikkelen om de verspreiding van informatie te vereenvoudigen op politiek en administratief niveau; vraagt zijn Bureau om in het bijzonder te letten op de samenwerking tussen de verschillende die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elisabeth Niggemann, direttore generale della biblioteca nazionale tedesca e presidente della Fondazione per la biblioteca digitale europea, l'organizzazione cui si deve Europeana, ha aggiunto: "Europeana conferisce alle istituzioni culturali maggiore rilevanza per la generazione del web 2.0, una generazione che vuole leggere testi, guardare video, ascoltare suoni e visionare immagini nello stesso spazio e tempo.

Elisabeth Niggemann, Directeur-generaal van de Duitse nationale bibliotheek en voorzitter van de stichting Europese digitale bibliotheek – de organisatie achter Europeana –, voegde hieraan toe: "Dankzij Europeana worden culturele instanties interessanter voor de Web 2.0-generatie – een generatie die tekst wil lezen,video wil bekijken, geluid wil beluisteren en beelden wil zien op dezelfde plaats en op hetzelfde moment.


Questa direzione generale, che conta circa 100 collaboratori, comprende un'importante biblioteca giuridica posta sotto la responsabilità di un direttore nonché un'équipe di ricercatori e di documentaristi raggruppati attualmente nell'ambito di quattro unità, una delle quali si occupa dell'informatica giuridica.

Dit directoraat-generaal, dat bijna 100 medewerkers telt, omvat een omvangrijke juridische bibliotheek onder de verantwoordelijk van een directeur alsmede een team van onderzoekers en documentalisten dat thans is onderverdeeld in vier units, waarvan er een zich bezighoudt met rechtsinformatica.


Sotto la diretta autorità del Cancelliere, il titolare del posto avrà il compito di organizzare, coordinare e gestire la direzione generale della Biblioteca, ricerca e documentazione.

De gekozen kandidaat zal onder het rechtstreekse gezag van de griffier worden belast met de leiding, de coördinatie en het beheer van het directoraat-generaal Bibliotheek, onderzoek en documentatie.


Il posto di direttore generale (gradi AD15-AD16) della Biblioteca, ricerca e documentazione presso la Corte di giustizia delle Comunità europee a Lussemburgo sarà prossimamente vacante.

Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen te Luxemburg ontstaat binnenkort een vacature voor het ambt van directeur-generaal Bibliotheek, onderzoek en documentatie (rangen AD15-AD16).


Tuttavia, i tipi di materiale coperti dalla normativa e i criteri di deposito variano in misura considerevole da un paese all'altro. Numerosi Stati membri hanno inoltre attuato una normativa che consente il cosiddetto «web harvesting» (la raccolta attiva di materiale presente in rete) da parte di istituzioni culturali selezionate, in regola generale, la Biblioteca nazionale.

Tal van lidstaten hebben ook al wetgeving uitgevoerd in verband met web-harvesting door gespecificeerde instellingen (doorgaans de nationale bibliotheek).


15. raccomanda agli Stati membri, conformemente alle raccomandazioni del Manifesto dell'UNESCO sulle biblioteche pubbliche, di offrire gratuitamente i servizi di base delle biblioteche pubbliche, come il prestito di materiale di proprietà della biblioteca e l'utilizzo del materiale di consultazione, dato che la biblioteca è per sua natura un servizio pubblico di interesse generale, ma anche per sottolineare l'importanza di un accesso equo all'informazione e alla cultura;

15. beveelt de lidstaten aan om overeenkomstig de aanbevelingen in het UNESCO-manifest inzake openbare bibliotheken (UNESCO Public Library Manifest) ervoor te zorgen dat de basisdienstverlening door bibliotheken, zoals het uitlenen van materiaal uit de collectie en het gebruik van studiemateriaal, kosteloos is, omdat de bibliotheek in essentie een dienst van algemeen belang is (public service of general interest) en omdat zo het belang kan worden benadrukt van een gelijke toegang tot kennis en cultuur;


w