6. fa osservare che la CGCE, a differenza della maggior parte delle istituzioni, non allega alla sua relazione annuale di attività una dichiarazione di affidabilità firmata dal suo ordinatore delegato; rileva che il Cancelliere tuttavia ha elaborato e sottoscritto un memorandum in data 21 giugno 2005, assicurando il Presidente della CGCE della regolarità dei conti del 2004; chiede alla CGCE di elaborare una tale dichiarazione negli anni a venire e spera che la questione venga disciplinata nell'ambito dell'attuale revisione del regolamento finanziario;
6. merkt op dat het EHJ, in tegenstelling tot de meeste instellingen, bij zijn jaarlijks activiteitenverslag geen door zijn ordonnateur bij volmacht ondertekende betrouwbaarheidsverklaring voegt; merkt op dat de griffier niettemin op 21 juni 2005 een memorandum opstelde en ondertekende waarin de voorzitter van het EHJ werd verzekerd dat de rekeningen 2004 regelmatig waren; vraagt het EHJ een dergelijke verklaring in de komende jaren op te stellen en hoopt dat deze aangelegenheid bij de lopende herziening van het Financieel Reglement geregeld zal zijn;