11. invita l'UE e gli altri paesi industrializzati ad affrontare la questione delle condizioni inique degli scambi commerciali e delle fluttuazioni dei prezzi dei prodotti di base che, fino dal 1996, h
anno portato ad una caduta del 60% del livello globale dei prezzi dei principali prodotti agricoli come mais, frumento, soia, cotone e riso e che hanno causato un grave deterioramento delle condizioni di alcuni paesi meno sviluppati, la maggior parte dei quali afric
ani; rileva che il prezzo di caffè, cacao, zucchero e olio vegetale è an
...[+++]ch'esso diminuito di oltre il 60%;
11. verzoekt de EU en de andere geïndustrialiseerde landen om maatregelen te nemen tegen oneerlijke handelsvoorwaarden en prijsschommelingen in de sector basisproducten, aangezien deze sinds 1996 hebben geleid tot een daling met 60% van de wereldprijzen voor belangrijke landbouwproducten als graan, tarwe, soja, katoen en rijst en tot een ernstige verslechtering van de situatie in sommige van de armste ontwikkelingslanden, waarvan de meeste Afrikaanse landen zijn; de prijs van koffie, cacao, suiker en palmolie ie eveneens met meer dan 60% gedaald;