d bis) miglioramenti del rustico e della struttura degli edifici volti a garantire comfort nel periodo estivo con un consumo energeti
co ridotto o nullo, come le tecnologie di controllo dei flussi termici e dell'irraggiamento solare (maggiore coibentazione te
rmica delle pareti, bassa emissività e vetrate a schermo solare, coperture ventilate con barriere radianti), le tecnologie volte a collegare l'edificio con fonti
ambientali a bassa temperatura nel perio ...[+++]do estivo (collegamento col terreno attraverso la circolazione dell'aria o dell'acqua, ventilazione notturna accompagnata da maggiore massa termica); miglioramenti del rustico e della struttura degli edifici volti a garantire comfort nel periodo invernale (pareti più spesse, isolamento della copertura e dello scantinato, infissi a basso coefficiente di trasmissione e d'infiltrazione, vetrate a bassa emissività); d bis) verbeteringen aan ruwbouw en constructie van gebouwen geric
ht op comfort in de zomer met een gering of geheel geen energieverbruik, zoals technologieën voor de beheersing van warmtestromen en zonnestraling (betere warmte-isolering van muren, lage warmteuitstralingsgraad, zonwerend glas, geventileerde daken met stralingsbescherming), technologieën voor het verbinden van gebouwen m
et bronnen van lage temperatuur in de zomer (koppeling met de aarde via lucht- of watercirculatie, nachtventilatie in combinatie met vergrotin
g van de t ...[+++]hermische massa); verbeteringen aan ruwbouw en constructie van gebouwen gericht op comfort in de winter (dikkere muren, dak- en kelderisolatie, kozijnen met lage warmtegeleidings- en infiltratiegraad, glas met lage uitstralingsgraad);