Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambiente sociale
Assistente sociale del Centro affidi
Categoria Economia sociale
Categoria di ghiaccio
Categoria sociale
Categoria sociale prioritaria
Categoria sociale svantaggiata
Categoria socio-professionale
Categoria socioprofessionale
Categoria tariffaria a seconda del tipo di ghiaccio
Classe sociale
Classe sociale svantaggiata
Docente di servizio sociale
Docente universitaria di servizio sociale
Docente universitario di servizio sociale
Estrazione sociale
ICC
Istruzione consolare comune
Manager di categoria
Rango sociale
Responsabile di categoria
Responsabile di categoria di prodotti
Responsabile gestione venditori
Sistema sociale

Vertaling van "Categoria sociale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
categoria sociale svantaggiata [ classe sociale svantaggiata ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]


categoria sociale prioritaria

prioritaire sociale categorie


classe sociale [ ambiente sociale | categoria sociale | estrazione sociale | rango sociale | sistema sociale ]

maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]


manager di categoria | responsabile di categoria di prodotti | responsabile di categoria | responsabile gestione venditori

directrice productmarketing | merkmanager | business development manager | marketingmanager




categoria di ghiaccio | categoria tariffaria a seconda del tipo di ghiaccio

ijsklasse


categoria socioprofessionale [ categoria socio-professionale ]

sociaal-professionele categorie


Istruzione consolare comune (1) | Istruzione consolare comune diretta alle Rappresentanze diplomatiche e consolari di prima categoria delle Parti contraenti dell'Accordo di Schengen (2) [ ICC ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


assistente sociale specializzata in affidamento familiare | assistente sociale specializzato in affidamento familiare | assistente sociale del Centro affidi | assistente sociale specializzato in affidamento familiare/assistente sociale specializzata in affidamento familiare

begeleidster pleegzorg | begeleidster pleegzorgkinderen | pleegzorgbegeleider | pleegzorgbegeleider


docente universitaria di servizio sociale | docente universitario di servizio sociale | docente di servizio sociale | docente universitario di servizio sociale/docente universitaria di servizio sociale

docent maatschappelijk werk hoger onderwijs | lector sociaal werk | docent sociaal werk hoger onderwijs | lector maatschappelijk werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. invita la Commissione a riconoscere i senzatetto come una categoria sociale particolarmente vulnerabile, esposta a molteplici forme di discriminazione e i cui diritti fondamentali sono intaccati alla base; sottolinea in tale contesto le necessità specifiche dei minori senza casa;

7. verzoekt de Commissie daklozen te erkennen als een bijzonder kwetsbare sociale groep, die is blootgesteld aan meerdere vormen van discriminatie en met beperkte fundamentele basisrechten; onderstreept in deze context de bijzondere behoeften van dakloze kinderen;


I minori sono una categoria sociale estremamente vulnerabile e bisognosa di protezione sociale.

Minderjarigen vormen een uiterst kwetsbare groep, die sociale bescherming behoeft.


Nelle relazioni annuali e conclusive, attraverso l'esame degli indicatori stabiliti, occorre prendere in considerazione il mutamento della situazione dell'intera categoria sociale destinataria evidenziata nella pianificazione del programma.

In jaar- en eindverslagen moet aan de hand van vaste indicatoren worden nagegaan in hoeverre de situatie van de volledige in de programmering vermelde maatschappelijke doelgroep veranderd is.


Gli Stati membri applicano le disposizioni della presente direttiva senza alcuna discriminazione fondata sul sesso, la razza, la nazionalità, l'appartenenza a una determinata categoria sociale, la salute, il colore della pelle, l'origine sociale o etnica, le caratteristiche genetiche, la lingua, la religione o le convinzioni personali, le opinioni politiche o di altro tipo, l'appartenenza a una minoranza nazionale, il patrimonio, la nascita, gli handicap, l'età o l'orientamento sessuale.

De lidstaten passen de bepalingen van deze richtlijn toe zonder discriminatie om redenen van geslacht, ras, nationaliteit, toebehoren tot een bepaalde sociale groep, gezondheid, kleur, sociale of etnische herkomst, genetische eigenschappen, taal, godsdienst of geloofsovertuigingen, politieke of andere overtuigingen, toebehoren tot een nationale minderheid, bezit, geboorte, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli Stati membri applicano le disposizioni della presente direttiva senza alcuna discriminazione fondata sul sesso, la razza, la nazionalità, l'appartenenza a una determinata categoria sociale, la salute, il colore della pelle, l'origine sociale o etnica, le caratteristiche genetiche, la lingua, la religione o le convinzioni personali, le opinioni politiche o di altro tipo, l'appartenenza a una minoranza nazionale, il patrimonio, la nascita, gli handicap, l'età o le tendenze sessuali.

De lidstaten passen de bepalingen van deze richtlijn toe zonder discriminatie om redenen van geslacht, ras, nationaliteit, toebehoren tot een bepaalde sociale groep, gezondheid, kleur, sociale of etnische herkomst, genetische eigenschappen, taal, godsdienst of geloofsovertuigingen, politieke of andere overtuigingen, toebehoren tot een nationale minderheid, bezit, geboorte, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.


[15] Alcuni appalti di servizi, in quanto rivolti ad una certa categoria sociale, rispondono a una finalità sociale (ad esempio, gli appalti di formazione a beneficio dei disoccupati di lunga durata).

[15] Sommige dienstverleningsopdrachten ten behoeve van een bepaalde sociale categorie hebben op zichzelf een sociaal doel (bijvoorbeeld een opdracht voor de opleiding van langdurig werklozen).


Anziché creare una quarta categoria distinta per i diritti fondamentali o una suddivisione all’interno della categoria degli effetti sul piano sociale, le domande supplementari riguardanti i diritti fondamentali sono state inserite nelle attuali tre categorie, secondo il loro nesso con gli elementi già figuranti nell’elenco.

In plaats van voor de grondrechten een vierde afzonderlijke rubriek of een subrubriek binnen de rubriek over de sociale gevolgen te creëren, zijn de aanvullende vragen over de grondrechten in de drie bestaande rubrieken opgenomen, op basis van de samenhang met de daarin reeds vermelde onderwerpen.


I lavoratori che esercitano un'attività autonoma nei termini dell'articolo 10, paragrafo 2, lettera c), del testo rielaborato dalla legge generale sulla sicurezza sociale (regio decreto legislativo n. 1/1994, del 20 giugno 1994) e dell'articolo 3 del decreto n. 2530/1970, del 20 agosto 1970, che disciplina il regime speciale dei lavoratori autonomi che si riuniscono in categoria professionale e scelgono di aderire alla mutua della categoria professionale, invece di iscriversi al regime speciale della sicurezza sociale dei lavoratori a ...[+++]

De zelfstandigen als bedoeld in artikel 10, lid 2, letter c), van de herziene tekst van de algemene wet op de sociale zekerheid (Koninklijk Wetgevend Decreet 1/1994 van 20 juni 1994) en van artikel 3 van Decreet 2530/1970 van 20 augustus 1970, betreffende het speciale stelsel voor zelfstandigen (Régimen Especial de los Trabajadores Autónomos) die lid worden van een beroepsvereniging en zich aansluiten bij het onderling ziekenfonds dat opgericht is door deze beroepsvereniging, in plaats van zich bij het speciale stelsel van sociale zekerheid voor zelfstandigen aan te melden".


considerando che è necessario attuare la decisione presa dalla commissione stupefacenti (CND) del Consiglio economico e sociale dell'ONU nell'aprile 1992 per far rientrare le sostanze safrolo, piperonale e isosafrolo nella tabella I dell'allegato della convenzione delle Nazioni Unite del 1988, trasferendo dette sostanze dalla categoria 2 alla categoria 1 dell'allegato I della direttiva e togliendole dall'allegato II;

Overwegende dat het noodzakelijk is uitvoering te geven aan het besluit van de Commissie voor verdovende middelen van de Economische en Sociale Raad van de Verenigde Naties van april 1992 om de stoffen safrool, piperonal en isosafrool op te nemen in tabel I van de bijlage van het VN-Verdrag van 1988 door de genoemde stoffen in bijlage I van de richtlijn over te brengen van categorie 2 naar categorie 1 en in bijlage II te schrappen;


considerando che , peraltro , l'articolo 6 della decisione del Consiglio , del 13 maggio 1965 , relativa all'armonizzazione di alcune disposizioni che incidono sulla concorrenza nel settore dei trasporti ferroviari , su strada e per vie navigabili prevede che gli Stati membri procederanno alla compensazione degli oneri derivanti , nel settore dei trasporti di persone , dall'applicazione di prezzi e condizioni di trasporto imposte nell'interesse di una categoria sociale particolare ; che tale compensazione dovrà intervenire a decorrere dal 1 * gennaio 1971 e che tale data puo essere prorogata di un anno in base ad una procedura comunitar ...[+++]

Overwegende dat voorts in artikel 6 van de beschikking van de Raad van 13 mei 1965 , met betrekking tot de harmonisatie van bepaalde voorschriften die van invloed zijn op de mededinging in het vervoer per spoor , over de weg en over de binnenwateren , is bepaald dat de Lid-Staten de lasten moeten compenseren die op het gebied van het personenvervoer voortvloeien uit de toepassing van prijzen en vervoervoorwaarden die ten behoeve van bepaalde bevolkingsgroepen worden opgelegd ; dat deze compensatie met ingang van 1 januari 1971 moet plaatsvinden ; dat deze termijn met één jaar kan worden verlengd aan de hand van een communautaire proced ...[+++]


w