(9) Nel contesto del presente regolamento, e in conformità delle Linee guida dell'OCSE sul dovere di diligenza, l'esercizio del dovere di diligenza nella catena di approvvigionamento è un processo costante, proattivo e reattivo, attraverso il quale gli operatori del settore controllano e gestiscono i loro acquisti e le loro vendite a monte e a valle della catena di approvvigionamento, al fine di garantire il rispetto dei diritti umani e la propria estraneità ai conflitti e agli effetti negativi ad essi conseguenti, sia direttamente nel settore minerario sia indirettamente nell'intera comunità.
(9) In het licht van deze verordening en overeenkomstig de OESO-richtsnoeren inzake passende zorgvuldigheid is passende zorgvuldigheid een permanent, proactief en reactief proces waarbij ondernemingen hun aan- en verkopen zowel stroomopwaarts als stroomafwaarts in de toeleveringsketen opvolgen en beheren om ervoor te zorgen dat zij de mensenrechten eerbiedigen en niet bijdragen tot conflicten en de schadelijke effecten daarvan, zowel direct in de mijnbouwsector als indirect in de bredere gemeenschap.